Через пламя во тьму - стр. 44
А что же принц Йорг? Дождался он ее или уехал к себе?
Воспоминания о сорвавшейся свадьбе несли печаль и скребущую в груди досаду. Сердце было не на месте, Лорелия каждый день мечтала написать письмо, хоть кому-нибудь донести весточку о себе, рассказать, что с ней все в порядке. Но лесная ведьма наотрез отказывала. Несколько раз Лори попробовала тайком пробраться к столу с письменными принадлежностями, дабы черкнуть пару строк и послать с хвостаткой, которую как раз сумела поймать в лесной чаще. Но хитрая колдунья зачаровала вещи. Едва девушка прикоснулась к перу и взяла пергамент, они вспыхнули в ее руках зеленым пламенем, обратившись в пепел. В следующую секунду перед ней возникла хозяйка избушки и молчаливо указала на дверь.
Она редко говорила и никогда не ругала свою помощницу, хотя Лорелия не всегда безупречно выполняла то, что от нее требовалось. В ее обязанности входило собирать травы и ягоды в лесу, кормить зверей и птиц, что появлялись у ведьминого жилища, и варить по рецептам снадобья, которые та пила. За двадцать с лишним дней старуха изрядно помолодела и стала чувствовать себя гораздо лучше. Иначе вряд ли решила бы отпустить Лорелию даже в честь дня рождения.
Сейчас Лори собиралась в последний поход за травами. Настроение было хорошее, в душе пели птицы. Она так радовалась окончанию отработок, что слушала наставления Безымянной вполуха. Хотелось запеть прямо ей в лицо и рассмеяться, сбежать в лес, не дождавшись завершения инструктажа. Но Лорелия терпеливо ждала, пока ведьма произнесет последнее слово. Не нужно ее злить, еще передумает.
– …Златолистника соберешь побольше, у меня запасы кончаются. А вот вдовьей травы не рви, она больше не понадобится, силы я почти восстановила.
– Хорошо!
– И еще… Не сходи с тропы.
– Я помню! – Каждый раз перед уходом Лорелии в лес Безымянная повторяла этот наказ, будто что-то ужасное могло случиться, если она вдруг ступит не туда.
Конечно, было страшно потеряться в лесу еще раз, ведь ходила она туда ближе к закату. Но разве ведьма не сможет ее найти?
И все же она послушно следовала по тайной тропе, отмеченной зелеными лентами, по стволам деревьев и веткам кустарников. Не сворачивала, не уходила дальше, чем нужно.
– Тогда иди. И возвращайся, – коротко завершила колдунья, махнув рукой в сторону чащи.
Отвернулась и скрылась в избе.
Лорелия пошла по знакомому пути и вскоре потеряла деревянный домик из вида.
Нужные растения находились очень быстро, словно сами выскакивали на пути. Собрав все необходимое, остановилась у берега реки. Уселась в траву, прикрыла глаза и вдохнула теплый вкусный воздух. Именно вкусный – пахнущий свежестью весело журчащей воды и букетом самых разных цветов. Если договор еще в силе, она отправится в Гард и навсегда потеряет эти запахи вместе с теплом южного солнца.