Размер шрифта
-
+

Черепаший вальс - стр. 55

Он высвободил руку и поднялся. Нашарил на коврике у кровати свои часы. Половина восьмого. Пора домой.

Как же ее зовут-то? Дебби, Дотти, Долли, Дейзи?

Он натянул трусы, рубашку, собирался уже надеть брюки, как вдруг девица повернулась, моргнула, подняла руку, защищаясь от света.

– Сколько времени?

– Шесть.

– Ночь же на дворе!

От нее несло пивным перегаром; он отошел подальше.

– Мне пора домой, у меня… ну… у меня ребенок, он дома ждет и…

– И жена?

– Ну… да.

Она резко отвернулась и сжала руками подушку.

– Дебби…

– Дотти.

– Дотти… не грусти.

– Я и не грущу.

– Грустишь, у тебя на спине написано, что грустишь.

– Еще чего.

– Мне правда нужно домой.

– Ты всегда так с женщинами обращаешься, Эдди?

– Филипп.

– Снимаешь за пять кружек пива, трахаешь, а потом ни тебе здрасьте, ни мне спасибо?

– Да, это не очень красиво, ты права. Но я вовсе не хотел тебя обидеть.

– Мимо кассы.

– Дебби, знаешь…

– Я Дотти!

– Ты же сама согласилась, я тебя не принуждал.

– Ну и что? Все равно так не уходят – оттянулся и свалил тайком, как вор. Это невежливо по отношению к тому, кто остается.

– Но я действительно должен уйти.

– И как мне после такого на себя в зеркало смотреть? А? Облом на весь день! А если повезет, так еще и завтра грустить буду.

Она по-прежнему лежала к нему спиной и кусала подушку.

– Я могу что-нибудь сделать для тебя? Может, денег дать, или совет, или просто выслушать?

– Да вали ты на хрен, козел! Я тебе не шлюха и не больная на голову. Я, между прочим, бухгалтер в «Харви энд Фридли».

– ОК. Я по крайней мере попытался.

– Что попытался? – завопила девица, чье имя он так и не запомнил. – Попытался быть добрым две с половиной минуты? Мимо кассы.

– Послушай, эээ…

– Дотти меня зовут.

– Мы вместе ехали в такси и вместе спали ночь, никакой драмы здесь нет. Думаю, ты не в первый раз подцепила мужчину в пабе…

– НО У МЕНЯ СЕГОДНЯ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ! И Я ОПЯТЬ БУДУ ОДНА, КАК ВСЕГДА!

Он обнял ее. Она его оттолкнула. Он крепче прижал ее к себе. Она вырывалась что есть сил.

– С днем рождения, – прошептал он.

– Дотти. С днем рождения, Дотти.

Он подумал, не спросить ли, сколько ей стукнуло, но испугался ответа. С минуту молча баюкал ее; она уже не сопротивлялась, прижалась к нему.

– Прости меня, ладно? Честно, прости.

Она с сомнением посмотрела на него. Вид у него был искренний. И грустный. Она пожала плечами и высвободилась. Он погладил ее по голове.

– Пить хочу, – сказал он. – А ты? Мы вчера слегка перебрали.

Она не ответила. Разглядывала красные сердечки на занавесках. Он скрылся на кухне. Вернулся с куском хлеба: намазал его вареньем и воткнул пять спичек. Зажег спички одну за другой и пропел «Happy birthday…».

Страница 55