Размер шрифта
-
+

Черчилль. Династия на вершине мира

1

Райан М. Кто великий человек? // «Парад», 16 июня 1996 г.

2

«Звездный час» (Finest Hour), журнал, издаваемый Центром Черчилля.

3

Н. Lawrence, сотрудник «Центра экономической истории». Обменный курс между долларом США и британским фунтом стерлингов в 1791–2000 гг. EH.net (электронная сеть для экономических историков – интернет-ресурс, обслуживаемый Университетом в Майами и Университетом Уэйк Форест).

4

«Инфляция: стоимость фунта стерлингов в 1750–2001 гг.». Исследовательская работа Палаты общин 02/44, 11 июля 2002 г.

5

Королева Виктория имела несколько резиденций. Основным местом ее проживания был Букингемский дворец в Лондоне. Ей также принадлежали загородный дом Сандрингем-хаус в английском графстве Норфолк и замок Балморал в Шотландии.

6

Многие писатели, похоже, не уверены насчет цвета глаз Дженни. Неизвестный художник написал портрет Дженни с ее черно-белой фотографии с коричневой тональностью (сепии), которую он купил у профессионального фотографа. Это изумительный портрет, но поскольку художник никогда не встречался с Дженни, то он не знал цвета ее глаз и считал, что ее глаза янтарного цвета. Он отправил портрет Дженни, которая была очень довольна его усердной работой, учитывая, что он даже нарисовал букетик американского флердоранжа, приколотый к ее платью. Ей недостало смелости сказать ему, что ее глаза в действительности были серо-голубого цвета.

7

Памятная записка под названием «Ранние воспоминания», написанная Дженни, леди Рэндольф Черчилль, примерно в 1906 году, с подробностями ее первой встречи и начала романтических отношений с лордом Рэндольфом Черчиллем. Копия находится в документах Перегрина С. Черчилля; цитировалась в книге Jennie – Lady Randolf Churchill, под редакцией Перегрина Черчилля и Джулиана Митчелла (издательство William Collins, 1974 г.). S. 17–42, 269.

8

Jennie – Lady Randolf Churchill. S. 17–42, 269.

9

Jennie – Lady Randolf Churchill. S. 17–42, 269

10

CHAR (документы из архивов Черчилля) 28/112/8.

11

Из бесед с Перегрином С. Черчиллем. 2001/2002.

12

Jennie – Lady Randolf Churchill. S. 23–25.

13

Из бесед с Перегрином С. Черчиллем. 2001/2002.

14

Там же. С. 32.

15

Там же.

16

Там же. С. 61.

17

В письмах Дженни к Рэндольфу часто обсуждалась политическая обстановка как в Великобритании, так и в Париже, Франции.

18

Из бесед с Перегрином С. Черчиллем. 2001/2002.

19

Из бесед с Перегрином С. Черчиллем. 2001/2002. С. 35.

20

Из бесед с Перегрином С. Черчиллем 2001/2002.

21

Там же, письма без дат между герцогом и лордом Рэндольфом, примерно середина октября 1873 г.; в политических кругах было известно, что вскоре должны были состояться всеобщие выборы в парламент.

22

Там же, телеграмма, отправленная примерно в начале ноября 1873 года.

23

Там же, письмо Дженни к Рэндольфу, 1 января 1874 г.

24

Тетя лорда Рэндольфа, жившая в Ирландии, тяжело заболела, и ему пришлось вместо этого отправиться к ней.

25

Из бесед с Перегрином С. Черчиллем 2001/2002, письмо без даты, отправленное из Жокейского клуба в Нью-Йорке.

26

Leslie A. Jennie: The mother of Winston Churchill. 1992. S. 35; беседы с Перегрином Черчиллем 2001–2002 гг. о приданом Дженни.

27

Jennie… S. 28; копия также находится в документах Перегрина С. Черчилля.

28

Леди Кэмден, в прошлом леди Клементина Августа Спенсер-Черчилль, дочь 6-го герцога Мальборо.

29

Из бесед с Перегрином С. Черчиллем. 2001.

30

Письмо без даты, примерно лето 1875 г., из частной коллекции Перегрина С. Черчилля.

31

Письмо без даты, примерно осень 1876 г., CHAR 28/5/6

32

Там же. Письмо без даты, примерно октябрь 1875 г., из частных документов Перегрина С. Черчилля.

33

Jennie – Lady Randolf Churchill. S. 87-104.

34

Многие представители англо-ирландской аристократии и дворянства уже имели солидные дома или загородные усадьбы в Англии и посещали Ирландию только во время охотничьего и рыболовного сезона.

35

Cornwallis-West G. The Reminiscences of Lady Randolph Churchill. 1908. S. 103.

36

D'Abernon E. V. Portraits and Appreciations. 1931.

37

Churchill W. Lord Randolph Churchill, vol. 1. 1906. S. 66.

38

Там же. С. 82.

39

Выступление с речью в Палате общин в конце 1877 г. Там же. С. 82–83.

40

Из бесед авторов с Перегрином С. Черчиллем, 2001/2002.

41

Kinealy С. This Great Calamity: The Irish Famine, 1845–1852. 1995. В период между 1845 и 1852 гг., в годы «Великого голода», в Ирландии умерло от голода около одного миллиона человек и около миллиона человек эмигрировало, в основном в Америку.

42

Churchill W. Lord Randolph Churchill. S. 110–111. Письмо герцогини Мальборо в газету The Times of London, 12 декабря 1879 г., с просьбой о сборе средств. Королева Виктория пожертвовала £500/$2750, а принц Уэльский – £250/$1373.

43

Bott A., Clephane I. Our Mothers. 1932. Содержание работных домов в викторианскую эпоху осуществлялось за счет собранных налогов. Безработные мужчины и женщины обращались в эти дома, если они теряли работу или жилье. Они выполняли там какую-нибудь черную работу, и за это их кормили один раз в день и предоставляли ночлег; иногда им приходилось спать в деревянных ящиках для хранения лука.

44

«Континентальная Британия» – этим термином обозначали Англию, Шотландию и Уэльс, находившихся на одном географическом материке; Ирландия отделена от них Ирландским морем.

45

Churchill W. Lord Randolph Churchill, vol. 1. S. 110–111. Фонд, организованный герцогиней Мальборо, продолжал существовать после отъезда Черчиллей из Ирландии.

46

Churchill W. Lord Randolph Churchill, vol. 1. 1966. S. 36–37.

47

Перегрин Черчилль рассказывал авторам этой книги, насколько сильно его родители ужасались нищете и убогости жизни ирландского народа.

48

В шестнадцатом и семнадцатом веках большинство земель в Ирландии было конфисковано британским правительством у ирландских землевладельцев-католиков во время колонизации Ирландии и предоставлено во владение британским поселенцам, которые были членами господствующих церквей (Англиканской церкви и Ирландской церкви).

49

Цит. по: Churchill W. Lord Randolph Churchill. S. 90. Лорд Рэндольф выступал с речью на Выставке земледелия и садоводства в Вудстоке.

50

Churchill W. Lord Randolph Churchill. S. 90–91.

51

Чарльз Стюарт Парнелл был богатым англо-ирландским землевладельцем-протестантом, получившим образование в Магдаленском колледже в Кембридже, и был первым избран в британский парламент в качестве члена Лиги гомруля 21 апреля 1875 г. Он был сыном Джона Генри Парнелла и его жены-американки – Делии Тюдор Стюард, родом из Бордентауна в Нью-Джерси, которая была дочерью адмирала Чарльза Стюарда, отлично зарекомендовавшего себя на американском флоте; его отчимом был один из телохранителей Джорджа Вашингтона.

52

Churchill W. Lord Randolph Churchill. S. 104, из письма к сэру Чарльзу Дилке, без даты, но написано в конце февраля 1878 года, так как Рэндольф сообщает о том, что будет в Лондоне 26 февраля.

53

Там же. С. 37.

54

Churchill W. Lord Randolph Churchill. S. 37.

55

Лорд Рэндольф в письме к Дженни, 23 декабря 1877 г., CHAR 28/5/117-118.

56

Цит. соч. Churchill W. Му Early Life. 1930. S. 16–17.

57

Churchill W. Му Early Life. S. 16–17. Фении, т. е. Фенианское братство и Братство Ирландской республики, были организациями в 19-м и 20-м веках, задачей которых было учреждение Республики Ирландии, независимой от Великобритании. Это движение возникло в Америке в 1858 году под руководством Джона О’Махони.

58

Там же. С. 16. Уинстон писал, что это произошло, так как им показалось, что они увидели «длинную мрачную процессию приближающихся фениев», и пони встрепенулся и начал «лягаться». Возможно, это была «Стрелковая бригада, выступающая в походном марше».

59

Churchill W. Lord Randolph Churchill. S. 109–110.

60

Churchill W. My Early Life. S. 17–19.

61

Там же.

62

Там же.

63

Churchill W. Му Early Life. S. 16–17.

64

Там же. С. 18–19.

65

Рукопись Перегрина С. Черчилля, датированная апрелем 2000 г., С. 5, из частного архива г-жи Перегрин С. Черчилль.

66

Эта семейная реликвия семьи Джеромов сначала отправилась с ними в Париж. Дженни привезла ее в Лондон для Уинстона, а затем взяла кресло с собой в Дублин. Джек и леди Гвенделин (Гуни) С. Черчилль пользовались им для всех своих троих детей. Перегрин получил его в наследство, и поскольку он был бездетным, то передал его после смерти в Бленхеймский дворец, где оно выставлено до сих пор в комнате, в которой родился Уинстон.

67

Churchill W. Му Early Life. S. 19.

68

Точная дата переезда в новый дом неизвестна, но в письме Дженни к Леони на именном бланке с этим адресом стоит дата 30 мая 1880 года.

69

Цит. по: Churchill W. Lord Randolph Churchill. S. 118. Консерваторы сошли вниз с 351 места до 237, либералы поднялись вверх с 250 мест до 353 (абсолютное большинство), а Ирландская партия гомруля во главе с Парнеллом (переименованная в 1882 году в Ирландскую парламентскую партию) продвинулась с 51 места до 62. Уильям Глэдстоун стал премьер-министром.

70

Там же. С. 118.

71

Чарльз Брэдлоу был вынужден уйти в отставку и бороться за свое место в избирательном округе четыре раза подряд. Каждый раз он выходил победителем, и это объясняет причину использования иной редакции текста для его присяги при вступлении в члены парламента.

72

James R. The British Revolution – British Politics, 1880–1939. 1976. W.H. Smith был членом кабинета министров (1885–1886 гг.), и лидером Палаты общин (1887–1891 гг.); глава сети магазинов по розничной торговле периодикой W.H. Smith Newsagents.

73

Ruegg A. A Treatise Upon the Employers’ Liability Act, 1880. 1901, chap. 2. Проект «Закона об ответственности работодателя» обсуждался в Палате общин с 1877 г. и в июле 1879 г. был снят с повестки дня. Правительство вновь приступило к его обсуждению в Палате общин в 1880 г., и он вступил в силу в январе 1881 г., получив статус закона.

74

Churchill W. Lord Randolph Churchill. S. 135–144.

75

Бенджамин Дизраэли (1804–1881 гг.) избирался премьер-министром дважды; во время второго срока службы 1874–1880 гг. его возвели в звание пэра, присвоив титул 1-го графа Беконсфильдского, 1876 г. «Лига подснежника» была названа в честь его любимого цветка.

76

Churchill W. Lord Randolph Churchill. S. 55.

77

Аристократия имела возможность покупать ложи в театрах. Ложи находились на верхних ярусах и были отгорожены сзади и по бокам от других зрителей. Вход в ложу был с задней стороны. Дженни имела в виду, что один из ее богатых друзей предложил ей воспользоваться его/ее ложей бесплатно.

78

Leslie A. Jennie… S. 70.

79

Churchill W. Lord Randolph Churchill. S. 189–190.

80

O’Brien R. В. The Life of Charles Stewart Parnell, 1846–1891. 1900.

81

Leslie A. Jennie… S. 77–78.

82

Woolf H.D. Rambling Recollections. 1908.

83

Дневник Дженни, в который она вносила записи в 1882 году, находится в частной коллекции г-жи Перегрин С. Черчилль.

84

Ward Е.М. Reminiscences. 1911.

85

Нам не удалось отыскать ни одного из рисунков, сделанных Дженни. Существует прекрасный портрет Рэндольфа, выставленный для публики в студии Уинстона в Чартвелл-хаус, в Вестереме, графстве Кент. В настоящее время он принадлежит Национальному обществу по охране памятников истории. Перегрин полагал, что он принадлежит кисти Дженни. В Ирландии она продала несколько своих работ, и, по нашему мнению, некоторые из них могли сохраниться как в Ирландии, так и в Америке. Нет официальной информации о том, писала ли Дженни портреты кого-либо из своих сыновей. Где-то в Америке существует одна из ее работ, поскольку сохранилась фотография с изображением этой работы, с подписью: «Выполнено маслом, автор – Дженни Джером, мать Уинстона Черчилля – г. Помпи, штат Нью-Йорк, 1863 г.» – что, возможно, означает, что это копия другой картины, написанной в тот период. На картине изображены два маленьких домика или лачуги, приютившиеся над берегом реки с зеленой травой; на реке виднеется небольшая лодка.

86

Сэр Оскар Клейтон (1816–1892 гг.); получил образование в Университетском колледже и приобрел опыт работы в больнице графства Мидлсекс; экстраординарный хирург принца Уэльского (в дальнейшем короля Эдуарда VII) и его жены, принцессы Александры, и их детей; специалист по брюшному тифу; в 1882 году ему было присвоено дворянское звание рыцаря. См.: Британский медицинский журнал, 30 января 1892 г.

87

Рукописный дневник Дженни, в который она вносила записи в 1882 году, из частной коллекции г-жи Перегрин С. Черчилль.

88

Sandys С. From Winston With Love and Kisses. 1994. S. 39.

89

Churchill W. Lord Randolph Churchill. S. 225–227.

90

Churchill W. Lord Randolph Churchill. S. 314–316.

91

Robert Arthur Talbot Gascoyne-Cecil, 3-й маркиз Сэлисбери (известен под именем лорд Сэлисбери) (1830–1903 гг.); премьер-министр в следующие периоды: 1885 г. – февраль 1886 г.; 1886 г. – август 1892 г.; 1895 г. – июль 1902 г.

92

Churchill R.S. Winston S. Churchill. Vol. 1. 1966. S. 48–49.

93

Сэр Фрэнсис Лэкинг (1847–1914 гг.); ординарный хирург и фармацевт королевы Виктории; лечащий врач-ординатор принца Уэльского.

94

Сэр Уильям Уитни Галл, 1-й баронет (1816–1890 гг.); занимался лечением принца Уэльского во время его болезни брюшным тифом в 1871 году.

95

Письма лорда Рэндольфа С. Черчилля находятся в частной коллекции г-жи Перегрин С. Черчилль, и ей же принадлежит авторское право на них.

96

Письма лорда Рэндольфа С. Черчилля находятся в частной коллекции г-жи Перегрин С. Черчилль, и ей же принадлежит авторское право на них.

97

Там же.

98

Churchill R.S. Winston S. Churchill. S. 53–55.

99

Woolf V. Roger Fry. 1940.

100

Churchill W. My Early Life. S. 25–26; в своей автобиографии Уинстон Черчилль изменил название школы, в которой он учился, на Сейнт-Джеймс.

101

Лорд Рэндольф обладал так называемой в наше время фотографической памятью.

102

Из бесед с Перегрином С. Черчиллем. 2001/2002.

103

Из бесед с Перегрином С. Черчиллем. 2001/2002.

104

В Черчилльских архивах при университете в Кембридже хранится около двухсот писем и кратких записок принца Уэльского к Дженни.

105

Анита Лесли признавала, что она не уверена, существовали ли глубоко интимные отношения между Дженни и принцем Уэльским. Их роман (подробности далее в главе 9) имел место в Лондоне, и поскольку Леони (сестра Дженни и бабушка Аниты) жила в Ирландии, то, возможно, ей не было известно о нем. Анита подтверждает, что она не занималась глубоким исследованием этого вопроса. См.: Leslie A. The Marlborough House Set. 1973. S. 159.

106

Перегрин С. Черчилль поведал авторам, что Дженни вступила в серьезные отношения с графом Кински после того, как он выиграл Большие Национальные Скачки (The Grand National) в 1883 г.

107

Перегрин С. Черчилль.

108

Leslie A. Edwardians in Love. 1974. S. 13–14.

109

Из бесед с Перегрином С. Черчиллем. 2001/2002.

110

Перегрин С. Черчилль.

111

Cornwallis-West G. The Reminiscences… S. 149.

112

Там же.

113

Churchill R.S. Winston S. Churchill. S. 50–51.

114

Churchill W. Lord Randolph Churchill. Vol. 1. S. 245–250, 273.

115

Существует обычай ваять статую каждого британского премьер-министра; все они размещены в центральном зале Вестминстерского дворца.

116

Churchill W. Lord Randolph Churchill. Vol. 1. S. 256–261. Количество членов превысило 1,7 миллиона в 1906 г.

117

Отчет об успеваемости Уинстона из школы Сейнт Джордж; Черчилльские архивы, Кембриджский университет.

118

Churchill R.S. Winston S. Churchill. S. 48–50.

119

Письма Уинстона С. Черчилля находятся в Черчилльских архивах. Многие из его детских писем приведены в книге Силии Сандис. См.: Sandys С. From Winston With Love and Kisses. 1994.

120

Sandys С. From Winston With Love. S. 49.

121

Отчет об успеваемости Уинстона из школы Сейнт Джордж; Черчилльские архивы, Кембриджский университет.

122

Там же.

123

Baring М. The Puppet Show of Memory. 1922.

124

Письмо доктора Робсона Руза к лорду Рэндольфу Черчиллю, 15 марта 1886 г.; копия находится в частной коллекции Перегрина С. Черчилля; оригинал – в документах Перегрина С. Черчилля, в частном владении его вдовы.

125

Было не принято, чтобы подготовительной школой для мальчиков руководили или владели женщины. В подавляющем большинстве ими управляли мужчины, и все преподаватели были мужского пола.

126

Churchill R.S. Winston S. Churchill. Vol. 1. S. 62.

127

Копия письма находится в частной коллекции Перегрина С. Черчилля.

128

Churchill W. Lord Randolph Churchill. Vol. 1. S. 130.

129

Существует несколько вариантов написания имени короля Тибо (King Theebaw); мы использовали вариант, принятый в викторианскую эпоху

130

Копия находится в частной коллекции Перегрина С. Черчилля.

131

К сожалению, она пропала во время кражи в доме. Она сделала с нее миниатюру, которую передала Джеку, и позднее она досталась Перегрину.

132

Уинстон к Дженни, без даты [лето 1885 г.], CHAR.

133

Уинстон к Дженни, 2 сентября 1885 г., CHAR.

134

Сохранились письма лорда Рэндольфа к Уинстону и Джеку, в которых его подпись была вырезана.

135

Представители духовенства католической церкви получали образование в английских публичных школах, были консерваторами и абсолютно преданными подданными британского правительства.

136

Churchill W. Lord Randolph Churchill. Vol. 2. S. 64.

137

Точная дата неизвестна, так как школьные записи не сохранились.

138

Churchill W. Lord Randolph Churchill. Vol. 1. S. 73.

139

Churchill W. Lord Randolph Churchill. Vol. 2. S. 79.

140

Копия находится в частной коллекции Перегрина С. Черчилля.

141

Черчилльские архивы, Кембриджский университет.

142

Лорд Хартингтон (в дальнейшем герцог Девонширский) и Джозеф Чемберлен из либерально-юнионистской партии сформировали политический союз с консерваторами, выступая против законопроекта по ирландскому гомрулю.

143

Jennie – Lady Randolph Churchill. S. 142–143.

144

Письмо, написанное Френсис, герцогиней Мальборо, в октябре 1886 г. к леди Рэндольф С. Черчилль. Письма герцогини Мальборо находятся в Черчилльских архивах при Кембриджском университете.

145

Письмо без даты от Леони Лесли к ее сестре Кларе Фревен, осень 1886 г. Цит. по: Leslie A. Edwardians in Love. S. 198.

146

Из бесед с Перегрином С. Черчиллем. Одной из его других «возлюбленных» была любовница принца Уэльского – Френсис, графиня Уорвикская (Дейзи).

147

Mather J.H. Lord Randolph Churchill: Maladies et Morte // Einest Hour. № 93. 1996–1997. S. 23–28; копия находится в Черчилльских архивах, веб-сайт, Кембриджский университет. CHAR.

148

Jennie – Lady Randolph Churchill. S. 147–148.

149

Там же. S. 149.

150

Churchill W. Lord Randolph Churchill. Vol. 2. S. 182–185.

151

Sandys C. From Winston With Love and Kisses. S. 185.

152

Churchill W. Lord Randolph Churchill. Vol. 2. S. 171–172.

153

Там же. С. 238–240.

154

Leslie A. Jennie: The Mother of Winston Churchill. S. 174–175; Вдовствующая герцогиня Мальборо к лорду Сэлисбери, 26 января 1895 г., в письмах Мальборо, CHAR.

155

Роберт Артур Талбо Гаскойн-Сесил, 3-й маркиз Сэлисбери (известен как лорд Сэлисбери) (1830–1903 гг.); премьер-министр в следующие периоды: 1885 г. – февраль 1886 г.; 1886 г. – август 1892 г.; 1895 г. – июль 1902 г.

156

Jennie – Lady Randolph Churchill. S. 156–157.

157

Leslie A. Jennie… S. 116–117.

158

Дженни к Рэндольфу, 15 февраля 1887 г., копия в частной коллекции Перегрина С. Черчилля.

159

Leslie A. Jennie… S. 121–122; Дженни к сестре Леони (Sniffy), без даты, но поскольку речь идет о приготовлениях к 3 марта, то, должно быть, оно было написано в феврале 1887 г.

160

Jennie – Lady Randolph Churchill. S. 162.

161

Неделя Каус – самая продолжительная регулярная регата в мире. (Прим, ред.)

162

Лорд Рэндольф к вдовствующей герцогине, 12 августа 1887 г., копия в частной коллекции Перегрина С. Черчилля. Г-жа Перегрин Черчилль передала булавку для галстука, вместе с другими ценными вещами Джека, в пользование Национальному армейскому музею в Лондоне.

163

Копия в частной коллекции Перегрина С. Черчилля.

164

Cornwallis-West G. The Reminiscences… S. 223–225.

165

Там же. С. 229–230.

166

Письмо, написанное вдовствующей герцогиней Мальборо, 27 декабря 1887 г.; письма Уинстона к матери, 26 и 30 декабря, 1887 г. Сэр Генри Райдер Хаггард, Рыцарь-Командор Ордена Британской империи (КВЕ) (1856–1925 гг.), написал очень много приключенческих романов, действие в которых происходило, как правило, в Южной Африке.

167

Leslie A. Jennie… S. 128–130.

168

Там же. С. 130–131.

169

Martin R.G. Lady Randolph Churchill. Vol. 1. 1974. S. 226.

170

Письмо Уинстона к отцу, 6 марта 1888 г.: «Я последую твоему совету и займусь сначала наиболее выигрышными вопросами, а затем остальными».

171

Churchill W. Му Early Life. S. 29–31.

172

Во время учебы Уинстона в Хэрроу там существовало много различных учебных зданий. Мальчики учились в зданиях с такими именами, как Традиционная школа (Old Schools), Отдел классики (Classics Department), Школа искусств (Art School), Музыкальная школа (Music School) и Воганская библиотека (Vaughan Library). Информация получена от г-жи Риты Босвелл-Гиббс, архивариуса публичной школы Хэрроу, август 2009 г.

173

Аббатка выиграла скачки на приз Portland Plate (£775); в ноябре 1889 г. Она победила в скачках в Эпсоме на приз Oaks (£2600) и в 1890 г. выиграла Манчестерский кубок (£2200) и скачки в заезде Hardwicke Stakes. Общая сумма призов дошла до $26 760.

174

В Хэрроу мальчики были распределены на учебу в колледжи, в каждом из которых обучалось от семидесяти до девяноста студентов. Они продвигались из колледжа в колледж, в которых имелось несколько академических классов.

175

В настоящее время называется Королевская военная академия в Сандхерсте, Кемберли, графство Суррей.

176

Churchill W. Lord Randolph Churchill. Vol. 2. S. 396–397.

177

Из бесед с Перегрином С. Черчиллем. 2001/2002. Точная дата не сохранилась.

178

Leslie A. Edwardians in Love. S. 65–66; 285.

179

Термин «remove» используется в английских публичных школах в значении «перевод в другой класс». Его другое значение – короткие каникулы.

180

Черчилльские архивы, Кембриджский университет.

181

К сожалению, сохранилось только два письма г-жи Эверест к Уинстону.

182

Джек Черчилль получил по наследству призы, завоеванные его отцом на скачках; он передал Манчестерский кубок в дар Королевскому Яхт-клубу в Дорсете, а другие призы – в Музей Виктории и Альберта в Лондоне.

183

В школе Хэрроу не сохранилось никаких документов, демонстрирующих систему присвоения оценок учителями за классную работу. Сохранились только используемые ими тестовые таблицы на больших листах бумаги, где указывалось количество учеников в классе и место каждого ученика по успеваемости, но нет информации о полученных баллах по каждому предмету или по всем предметам. (Источник: Г-жа Рита Босвелл-Гиббс, архивариус публичной школы Хэрроу, август 2009 г.). На экзаменах, однако, по каждому предмету присваивались максимальные баллы. В результатах экзамена Уинстона за июнь 1892 г. указаны максимально возможные баллы, такие как: латинский – 2000 баллов, математика – 2500 баллов, эссе – 500 баллов, и т. д. (См.: Churchill W. Lord Randolph Churchill. Vol. 1. S. 270.) Результаты экзаменов Джека оценивались таким же образом.

184

Это относится к несчастному случаю, который произошел с Джеком в доме герцогини Лили в Дипдене, Доркинг. Один из гостей выпустил своего рода ракету и поранил Джеку глаз. После этого Джеку пришлось какое-то время носить очки, но это не помешало ему в дальнейшем пойти на военную службу.

185

Дом Астора, Кливден-хаус в Тэплоу, графстве Букингемшир, огромный особняк, сохранившийся по сей день и открытый для свободного посещения публики.

186

Черчилльские архивы: Ref: CHAR 28/10/20.

187

Когда в 1882 году Чарльз Стюарт Парнелл принял на себя руководство партией гомруля – от политика умеренных взглядов – Исаака Батта, дублинского судебного адвоката, – то он переименовал ее в Ирландскую парламентскую партию. Некоторые историки называют ее также Ирландской лигой гомруля.

188

Парнелл, неженатый человек, имел загородную усадьбу Авондейл в графстве Уиклоу в Ирландии, которая в настоящее время открыта для свободного доступа публики. Начиная с 1880 года Парнелл имел любовную связь с г-жой Китти О’Шеа, которая жила отдельно от мужа. Китти была дочерью сэра Джона Пейджа Вуда, 2-го баронета. Ее братом был фельдмаршал сэр Ивлин Вуд. Китти принадлежала к либеральной партии и выступала в качестве звена между Парнеллом и Глэдстоуном во время переговоров по первому варианту законопроекта о гомруле, обсуждаемого в апреле 1886 года. Летом того года Парнелл переехал жить в дом Китти в Элтаме, на юго-востоке Лондона. У них было трое детей, и в 1891 году, после ее развода с мужем, они поженились. Здоровье Парнелла пошатнулось, и он умер немногим менее четырёх месяцев спустя после свадьбы, в октябре того года, в возрасте сорока пяти лет.

189

Г-жа Елизавета Эверест к леди Рэндольф Черчилль, письмо подписано Покорная слуга Вашей Светлости. Из частной коллекции г-жи Перегрин С. Черчилль.

190

Churchill R. Men, Mines, and Animals in South Africa. 1895.

191

Searle G.R. A New Oxford History of England: A New England Peace And War 1886–1918. 1999. S. 155–156.

192

Там же.

193

Ref: CHAR, MARB 1/15. Рэндольф Черчилль к вдовствующей герцогине Мальборо, 14 января 1892 г. Колледж Черчилля, Кембридж.

194

Уинстон к своей матери, Дженни, 16 марта 1892 г.; копия находится в частной коллекции Перегрина С. Черчилля.

195

Foster R.F. Lord Randolph Churchill. 1981. S. 350.

196

Старый друг лорда Рэндольфа, лорд Розбери, член кабинета министров либерального правительства, позднее премьер-министр либерального правительства (1894 г.), по просьбе вдовствующей герцогини Мальборо написал биографию лорда Рэндольфа. См.: Rosebery A. Lord Randolph Churchill. 1906.

Страница notes