Челюсти пираньи - стр. 9
– Так стоит ли овчинка выделки? – моими словами спросила она.
– Стоит. – К своему удивлению я услышал, что мой голос звучит хрипло, как после сильного кашля.
– Тогда подпишите вот этот договор. Я его на всякий случай заготовила заранее.
Из ящика письменного стола Ланина достала отпечатанный бланк и протянула мне. Я пробежал глазами по строчкам. Договор был совсем короткий. Он гласил, что заказчик обязуется выплатить исполнителю один миллион долларов во взаимно согласованный обеими сторонами срок. Дата выплаты оформляется дополнительно специальным протоколом.
– Эти условия я сочла необходимыми, так как мы оба должны будем прийти к согласию по поводу того, что мне больше никто и ничто не угрожает. Если вы согласны, впишите свою имя, фамилию и распишитесь.
Я достал из кармана ручку, быстро вписал свою фамилию и поставил росчерк. Затем отдал договор своему нанимателю.
Она задумчиво посмотрела на него.
– Странно, – проговорила Ланина, – вас и меня зовут одинаково, мы – двойные тезки. Вы верите в приметы?
– Честно говоря, я не представляю, что может означать это совпадение. Скорей всего ничего.
– Наверное, вы правы. А теперь пойдемте. Да, забыла вам сказать: сегодня я издам приказ, что вы назначаетесь моим советником по вопросам безопасности. Отныне вы у нас лицо официальное.
Мы поднялись на второй этаж. Он представлял из себя длинный коридор, в который выходило множество дверей. Этот вид мне напомнил гостиницу. Я поделился с Ланиной возникшей ассоциацией.
Ланина кивнула головой.
– В каком-то смысле это и есть гостиница. Это все жилые комнаты.
– Она подвела меня к одной из дверей и отворила ее. – Входите, – пригласила она меня.
Я вошел в комнату; она была небольшой, но приятно обставленной. По первому взгляду тут было все, что необходимо для нормальной жизни; от телевизора до компьютера и факса.
– Как вам здесь? – спросила Ланина.
– Отлично.
– Я рада, что комната вам пришлась по вкусу, так как здесь будете жить вы.
Я уже с другим чувством осмотрел комнату. Не знаю, сколько времени мне предстоит тут пробыть, но по крайней мере условия, в которых я буду находиться, вполне подходящие.
– Пойдемте дальше, – вывела меня из созерцательного состояния Ланина.
Мы подошли к соседней двери. Она открыла ее и попросила меня следовать за ней. Я оказался совсем в другой комнате, чуть ли не раза в три больше, чем моя. Обставлена она была чудесной мебелью. Но мое внимание больше всего привлекла большая двуспальная кровать – настоящее произведение искусства.
– Это моя спальня, – пояснила Ланина. С вашей комнатой она связана переговорным устройством. – Она быстро взглянула на меня. – Вы хотите меня о чем-то спросить?