Человек, который видел сквозь лица - стр. 35
– …и сделал вывод, что страдаю серьезными недостатками – излишней доверчивостью, ленью, медлительностью, – но никак не глупостью. Может, я не слишком умен, как некоторые, но и не круглый дурак.
– Вот и я думаю то же самое. Только законченный идиот мог сотворить такое, надеясь, что его не уличат.
– Не понял?
– Ну, заявить, что ты видел человека, зная, что он мертв. И подробно описать, а потом составить фоторобот и узнать его на снимках – словом, предоставить нам максимум признаков, которые помогли нам установить, что его больше нет на свете, твоего старичка.
Она бросает в рот леденец и начинает гонять его от щеки к щеке.
– Никогда не могла понять, почему я обожаю эту гадость. Хотя… то же самое и с куревом. Похоже, меня тянет только на вредное… А ты помнишь свою первую сигарету?
– Да.
– И как ты ее нашел?
– Мерзкой.
– Значит, она первая, она же и последняя? Ты больше не курил?
– Верно.
– Ну вот, я же говорила, что ты не глуп. – И, усевшись, она вздыхает: – К тому же не так упрям, как я! И не такой тупица, как Терлетти!
Она уныло заглатывает еще один леденец, потом в упор смотрит на меня:
– Нет, Огюстен, ты нам не соврал. Даже самый безмозглый дебил и тот не решился бы на такое наглое вранье! Ты ведь сказал нам правду, верно?
– Да.
– Но только ты сказал нам не ВСЮ правду.
Я колеблюсь. Она наговорила столько всякого-разного, вдавалась в такие подробности и нюансы, что заморочила вконец. Вцепилась в меня намертво, гипнотизируя, точно удав кролика.
– Так это правда или нет?
Я все еще колеблюсь.
Тронув меня за плечо, она шепчет:
– Так это правда?
– Правда.
Она удовлетворенно кивает:
– Хочешь, я тебе помогу?
– В чем?
– Говорить.
– Я не собираюсь говорить.
– Вот я тебе и помогу. Это можно выразить одной фразой.
Она пристально смотрит мне в глаза:
– Ты видишь мертвых, Огюстен?
И следователь Пуатрено склоняет голову к правому плечу, словно ей легче разобраться во мне под таким углом. Помолчав, она повторяет – сдержанным, доверительным, почти умиротворяющим тоном:
– Значит, ты видишь мертвых?
Она не насмехается надо мной, она именно задает вопрос, как это делала Карина во времена моего детства. И этот же вопрос она, видимо, задает самой себе, потому что размышляет в ожидании моего ответа.
Я разглядываю ее овальное, гладкое лицо со стертыми чертами; глаза кажутся круглыми пуговицами, нашитыми на голову тряпичной куклы; она не вызывает у меня никакого враждебного чувства. Мягкого света ночника в изголовье моей кровати хватает только на наши лица, а метром дальше его поглощает темнота. Время уже за полночь, и этот густой мрак вкупе с мертвой тишиной создает у меня впечатление, что только мы двое и бодрствуем в мирно спящей больнице.