Размер шрифта
-
+

ЧЕЛОВЕК ИЗВНЕ - стр. 32

– Фрэнк Ардженто абсолютно в курсе этой ситуации, Дэвид. Он попытался найти общий язык с Деллакроче. Не получилось. Кроме того, дела между нами и Деллакроче продвинулись не так далеко, как ты можешь представить. Они могли бы стать такими, если бы один из итальянских судей не сунул в них свой нос. – Халлер поскреб подбородок. – Тип, возомнивший себя богом, родиной и законом, по имени Карло Варци.

– А вы что, и впрямь, не ожидали, что операция по слиянию еврейской мафии с итальянской и славянской может пройти незамеченной?

– Нет, мы знали, что это будет невозможно. Но дело в том, что этот Варци копнул слишком глубоко, опасно глубоко. Он начал устанавливать каналы, индивидуализировать связи. Еще немного, и он установил бы весь механизм взаимодействия между Рутбергом и Деллакроче. Вот тогда-то на сцену вышел Апра.

– Чтобы убрать Карло Варци.

– Точно.

– Но потом что-то пошло наперекосяк. Что случилось?

– Кое-кто еще влез в это дело.

– Кто?

– Одна полицейская ищейка. Начальник Отдела убийств миланского управления полиции. Настоящий мастифф. По фамилии Каларно. Андреа Каларно.

– Сицилиец?

– Хуже, калабриец. Дон Франческо Деллакроче пытался уладить с ним дела. И все четыре раза его люди заканчивали на полке холодильника в морге. – Халлер сжал кулак. – Этот Каларно схватил Арпа. Я его ненавижу, сукина сына!

Слоэн засмеялся.

– Хреново, что не все носят на себе бирку с ценой, а, Майкл?

– Будешь читать мне лекцию об этике?

– Даже не подумаю. Такие, как мы, выбросили этику на помойку давным-давно.

– Верно, – улыбнулся Халлер. – Но, по крайней мере, мы сделали это после того, как продали ее тому, кто выступил с лучшим предложением, тебе не кажется, Дэвид?

– Проблема точки зрения.

– То есть?

– Люди, как этот полицейский Каларно из убывающей породы, но пока еще существующей. Они – последняя защита от таких типов, как ты и я. У них еще есть, за что сражаться. У них нет цены и они не хотят ее иметь. Они чистые воители.

– О, избавь меня от балаганной метафизики. Мне даже показалось, что ты уважаешь этих сволочей.

Майкл Халлер не успел среагировать, как оказался пригвожденным спиной к сырой стене.

– Ты что о себе возомнил, мешок дерьма?

– Слоэн!

– Что ты знаешь о смерти? Что ты знаешь о том, что происходит в душе человека, убивающего другого человека, дерьмо!

– Убери руки!

– Люди, как Каларно, зарабатывают уважение собственной кровью, глядя в глаза смерти. Они не приказчики в лавке, как ты. И не убийцы, как я. Они герои, понял? Герои. Заруби это себе на носу, головка от члена!

Слоэн швырнул его на мокрый песок. Халлер спокойно сел, вытянув ноги.

Страница 32