Размер шрифта
-
+

Человек из прошлого - стр. 53

— Сейчас вас проводят на место для отдыха и ночлега. Когда Мудрейший Саргон будет готов вас принять, вам сообщат. Сегодня я доложу о вашем прибытии, — старший патрульный ускакал вперёд, ещё трое отправились следом.

Группа Артёма и оставшиеся сопровождающие приближались к высоким воротам с поднятыми массивными решётками. Мимо проезжали повозки, сновали люди, на воротах стояла стража, провожающая глазами прибывших. Дорога подошла к концу, Артём лишь гадал, как повернутся события дальше. Во всяком случае, сегодня можно будет отдохнуть и хорошо выспаться, а там уже будь что будет.

7. Глава седьмая

Минуя городские ворота, группа двигалась по широкой центральной улице. Строения изобиловали резными фасадами, а также имели вторые и третьи этажи. На некоторых крышах зданий, стоящих подальше, были видны посадки растений. Явно прослеживалась любовь к красоте и мастерство в обработке камня. К тому же, для того чтобы устраивать сады на крышах, необходимы технологичные инженерные решения. Сами южане строили это всё или им досталась эта архитектура в наследство от древних, было пока не ясно. Но то, что город великолепен, было неоспоримо, и Артём поражался всему, что встречалось ему на пути. Даже улица была вымощена брусчаткой с идеально выверенными уклонами, от середины дороги к краям, на которых имелись водостоки. Складывалось впечатление, словно ты находишься в старинном квартале современного города. На прохожих была одежда, схожая с той, в которой ходили люди в Джамхоре.

Группа свернула с главной улицы и через несколько минут подъехала к двухэтажному зданию.

— Здесь вы будете ожидать аудиенции, ваших лошадей отведут в стойло при этом посольстве. А вы пока можете пользоваться всеми благами Карат-Кале. Когда вас будут готовы принять, вам сообщат, — сказал один из провожатых.

— Мы можем прогуляться по городу? — вежливо уточнил Яр.

— Конечно, вы наши гости, надеюсь, вам здесь понравится, — забравшись на коня, добавил патрульный и двинулся в обратном направлении со своими спутниками.

— Это как-то неожиданно приятно с одной стороны, но и подозрительно с другой, — промолвил вполголоса Яр.

— А что здесь такого? Мы, наверное, тоже отнеслись бы с уважением к их послам, приди они к нам, — предположил Авар.

— Без сомнений, но как-то всё слишком хорошо идёт, или я просто накручиваю себя, — рассуждал Яр, снимая с головы свой тюрбан.

— Ну давайте взглянем на ситуацию с другой стороны, понятное дело, что они были подозрительны по отношению к нам, когда мы встретились. Какую угрозу может представлять для них отряд из пяти человек? Будучи шпионами или разведчиками, вряд ли бы мы жгли костры по ночам и дали так просто себя обнаружить. А даже если у них есть какие-то коварные планы на наш счёт или насчёт всего народа, какой смысл сразу в лоб об этом заявлять? Да и откуда простые патрульные могут знать о чём-то таком? — Артём высказывал свои догадки.

Страница 53