Человек и боги - стр. 4
Фараон вскочил с постели и рухнул перед женщиной на колени, с мольбой протягивая к ней руки.
Тутмос: Владычица пустынь готова дать потомство!
Сехмет: Доверю сына своего тебе. Не сбережешь – Египет покараю!
Тутмос: Он единственный наследник трона. Не сберегу – себе же не прощу! Сама Сехмет подарит сына! Я горд и счастлив!
Сехмет: Смотри же, Тутмос. Ты обещание дал богине.
Женщина, не говоря больше ни слова, возлегла на ложе с царем. Легкий ветер задул свечи, и темнота объяла два сплетенных в страсти тела. Луна зашла за облако и более не осмеливалась заливать светом спальню.
Действие четвертое
Как только небосклон разрезал первый луч солнца, дух богини покинул тело царицы. Мут-ма-уа, шумно вздохнув, раскрыла глаза и удивилась, обнаружив себя в спальне мужа.
Мут-ма-уа: Уж солнце не взошло, а чудеса творятся в мире. Неужто фараон жену заметил, что стоило мне уснуть, как он меня сюда принес? Еще вчера презрение выражал, считал бесплодной девой… Хотел жену другую взять. И что я вижу? Лежим на ложе вместе, и страсти сколько было!
Тутмос, почувствовав, что царица зашевелилась, проснулся. Мут-ма-уа смотрела на него с довольной улыбкой, но карие глаза больше не переполнялись янтарным светом.
Тутмос (разочарованно): Ушла богиня.
Мут-ма-уа: Прежде не называл меня богиней, Тутмос. Что произошло, любимый? Я счастлива, как никогда! Хоть и не помню нашей ночи, но чувствую, со мною был ты нежен.
Царица хотела его поцеловать, но Тутмос не позволил разрушить очарование минут, проведенных с Владычицей пустынь, ладонью накрыв губы жены.
Тутмос: Забудь о глупостях, Мут-ма-уа. Этой ночью ты была не ты.
Мут-ма-уа: Что говорит мне муж? Неужто снова презирать начнешь, как прежде?
Тутмос: Выслушай, Мут-ма-уа! Приходила к нам Сехмет, тобою овладела. Всю ночь ее любил я нежно. Ее, а не тебя! Она наследника мне даст, тебе родить велела.
Царица в ужасе отстранилась.
Мут-ма-уа: Как? Быть такого не могло!
Тутмос: Не веришь фараону?
Мут-ма-уа: Сехмет верна лишь Птаху! Она – его творение и жена. Как смеешь низко думать о богине?! Ночь провел со мной, а представлял ее, не так ли? Верно, муж мой обезумел!
Тутмос: Фараон не стал бы лгать! Птах разрешил Сехмет явиться, и храмом львицы стало твое тело.
Мут-ма-уа: Я не поверю в ложь! Не для того на мне женился, чтоб унижать так подло.
Тутмос: Унижать?
Мут-ма-уа: Сейчас заплачу! Как больно слышать!
Тутмос: Прекрати.
Мут-ма-уа: Признайся, что солгал!
Тутмос: Так я лжец?
Мут-ма-уа: Докажи тогда, что правду мне сказал.
Тутмос: Клянусь богами!
Мут-ма-уа: Сехмет собрался опозорить. Как бы не разгневалась богиня…