Размер шрифта
-
+

Человечество: история, религия, культура. Древняя Греция - стр. 121

Едва греческая флотилия добралась до берегов Троады, сын Зевса созвал к себе вождей, и каждому указал его место в предстоящем бою. Теламон должен был вместе с Гераклом смело ударить на врага и осадить его в городе, Димаху герой дал приказ не ввязываться пока в бой, но быть готовым поддержать их в любую минуту, а воинам Оиклея было велено охранять оставленные на берегу корабли. Троянцы ведь наверняка попробуют их сжечь!

Оказалось, что Геракл все рассчитал правильно! Для Лаомедонта его нападение стало полной неожиданностью. Никто из его союзников не успел прийти на помощь. Они, впрочем, и ни очень-то торопились – из-за скверного характера Лаомедонт успел рассориться с большинством своих соседей, а с остальными имел не очень дружественные отношения. Пришлось троянскому царю самому выпутываться из создавшегося положения. Лаомедонт собрал каких успел воинов, раздал им факелы и учинил налет на вражеские суда. К счастью, стражи были начеку и тотчас вступили с ними в бой. Сам Оиклей храбро бился впереди строя, пока не пал, сраженный чьим-то копьем. Тогда греки взошли на корабли и поспешно отплыли в море. План троянцев не удался. Царь повел своих людей обратно в город и неожиданно столкнулся с отрядом Димаха. Беотийцы, хотя их было намного меньше, отважно вступили в схватку, и не дали царю пробиться за линию укреплений. Услышав шум битвы, Геракл поспешил на помощь. Ну и сеча тут разгорелась! Сын Зевса обрушил на врагов целый сонм смертоносных стрел, и ни одна из них не прошла мимо цели! Сначала он сразил самого Лаомедонта, а потом одного за другим убил четырех его сыновей.

Лишившись всех вождей, троянцы обратились в бегство. Геракл вслед за ними подступил к осажденному городу. И что же он увидел? Оказалось, что Теламон не терял времени даром! Пока сын Зевса громил главные силы врага, он обрушился на западную стену – ту самую, которую построил его отец – и успел проделать в ней широкий пролом. «Что такое?! – возмутился Геракл. – Как он посмел опередить меня? Теперь каждый бездельник будет говорить, что я вошел в Трою, держась за хвост лошади Теламона!» Пылая яростью, герой бросился вперед, размахивая над головой своим страшным мечом. И не сносить бы сыну Эака головы, не озари его в туже минуту замечательная идея. Он отбросил оружие и стал стаскивать в кучу валявшиеся повсюду камни. «Что ты делаешь, негодный?» – крикнул ему разгневанный Геракл. «Разве ты не видишь? – невозмутимо отвечал Теламон. – Я строю алтарь Гераклу Победителю!» – «Ах ты, хитрец! – со смехом заметил сын Зевса. – Так уж и быть – на этот раз я тебя прощу. Но впредь не смей лезть впереди меня!»

Страница 121