Чай с пряностями, или Призраки прошлого - стр. 13
- Будьте любезны, пять ореховых коржиков и две булочки с корицей, - сухо проговорил цветочник, неодобрительно взирая на не знающую куда провалиться от смущения Лисси.
- У нас тут новинка, нисс Лагберт, - заискивающим тоном сказала девушка, - трубочки с карамельным кремом. Не хотите попробовать?
Цветочник придирчиво изучил предлагаемый товар и снизошел до мольбы своей бывшей ученицы.
- Одну на пробу заверните, нисса, пожалуйста.
Затем расплатился и, сухо попрощавшись, покинул магазин.
- Он меня никогда не простит, - грустно сказала Лисси. – А все ты, Хелли. Если бы ты учила ботанику…
- Тут бы я поспорила. Мне кажется, что нисс Лагберт стал выглядеть в разы счастливей после ухода из школы. Так что, можно сказать, ты вовремя направила его на истинный путь.
- Да-а? А чего же он глядит на меня как собака на палку?
- Хм. А кто ему потом, после истории с ключом, в палисаднике тайком три года подряд тюльпаны пересаживал? И они каждую весну другим цветом цвели?
- Но разве это не приятный сюрприз? А то это скучно – каждый год одно и то же. А тут то розовые, то красные, то белые, то…
- Ага. А он статью в научный журнал написал о сенсационном открытии сорта тюльпанов, меняющих цвет. И три года вел дневник погодных наблюдений, пытаясь понять причину аномалии.
- И черт ведь дернул соседку на рассвете из дома выйти, - с досадой цокнула языком Лисси. – У меня еще столько вариантов расцветки в планах было. Желтые, бордовые, черные…
- Ну да, ну да. А нисс Лагберт потом опровержение в журнал писал и на письма ученых мужей отвечал.
Лисси с грустью обвела глазами выставленные на продажу сладости.
- Как ты думаешь, Хелли, сколько коржиков надо, чтобы он меня простил?
- Ну-у-у, - Хелли задумалась и тоже окинула взглядом магазин. - Много, Лисси, много, - со вздохом резюмировала она и развела руками.
5. ГЛАВА 4, в которой Сай тонет в дожде и унынии
- Оулдер, ты уверен, что мне лично нужно все это читать? - уточнил Сай, после того как в очередной раз чуть не вывихнул себе челюсть, зевая. - Я всецело доверяю тебе в этом и многих других вопросах!
Шум дождя за окном в сочетании с кипой нуднейших отчетов и мелких счетов навевали на него вселенских размеров тоску и необоримый сон.
- Мне лестно ваше доверие, нисс Кернс, но ваши тетушка и дядюшка столь же безоговорочно доверяют вам. И поместье они оставили на вас. Оправдывайте! - сказал Джон Оулдер, вот уже половину века трудящийся в этом самом поместье дворецким.
Сай вздохнул и поправил сползшие с переносицы очки. Он несколько месяцев оправдывал это самое доверие, безвылазно сидя в груембьеррском графском поместье. Он ни на что не жаловался. О нет! Он был даже доволен! Можно сказать, счастлив. Обычно. Это непогода на него так подействовала. Дождь, а вернее сказать, затяжной осенний ливень смывал с мостовой пыль, с деревьев пожелтевшие листья, а с лица улыбку.