Часы звёзд. Серебряная королева - стр. 20
– Ты сказал «пленников» – то есть нас? – спросила Мари.
Скрет кивнул.
– Ох, Зуби, мне так жаль! – воскликнула она.
Имоджен вспомнила их летние приключения. Она и подумать не могла, что Зуби может попасть в такую беду за то, что освободил их!
– Краль проявил огромное снисхождение, – продолжал скрет. – Он всего лишь отправил меня в изгнание. Но идти через горы было уже поздно. Когда я добрался до перевала, начались метели. Снега было столько, что не пройти… Да что там! Мело так, что я когтей своих не видел! Хорошо, что серая бабочка вовремя меня разыскала.
Сердце Имоджен забилось чаще.
– Тебя привела сюда бабочка?
– Она довела меня до невидимой двери, и с тех пор я прячусь тут в зарослях, – Зуби показал рукой в сторону садов Хабердэш.
Имоджен посмотрела на куриные кости, на пустую банку из-под майонеза.
– Зуби, как долго ты питаешься этими отбросами?
– Отбросами? – ахнул скрет. – Да я здесь пирую, как Краль! В этих больших высоких кастрюльках столько немыслимых деликатесов, что глаза разбегаются.
– Это не кастрюльки, – возразила Имоджен, не на шутку встревожившись. – Это мусорные баки. Из них нельзя есть.
– Почему? Здесь много питательных продуктов. – Зуби подцепил когтем обглоданную куриную тушку. – Не далее как сегодня я отлично перекусил очень нежным и безупречно просоленным мясом цыплёнка великуры.
Луч фонаря мелькнул с другой стороны ресторана.
– Прячьтесь! – скомандовала Имоджен. – Кто-то идёт.
Сёстры толкнули скрета в тень и присели рядом. Имоджен вжалась спиной в колючую изгородь.
– Сейчас они нас найдут! – пролепетала Мари, когда луч фонарика замелькал вокруг мусорных баков.
– Не найдут, – шёпотом ответил Зуби. – Я пришёл вот оттуда.
И он скрылся в дыре в живой изгороди.
– Кто-то побывал в мусорке, – прогремел взрослый голос. – Как же надоели эти лисы!
Два охранника вышли на свет. Один из них пнул разорванный мусорный пакет.
– Я это подбирать не буду! – заявил он.
– Они пробираются вот отсюда, – сказал второй охранник. – Из-под живой изгороди.
Имоджен уже ползла на четвереньках через дыру в сады Хабердэш.
– Мари, быстрее, – прошептала она.
Голоса охранников звучали всё громче. Мари пролезла в дыру и спряталась за скретом.
Длинная трава защекотала лицо Имоджен. Она замерла, потому что охранники теперь были совсем близко – только с другой стороны изгороди – и любое движение могло её выдать. Луч фонарика выхватывал из темноты ветки. Имоджен сжалась в комок, стараясь стать как можно меньше.
– Утром я велю Джиму заделать эту дыру, – сказал охранник.
– Джиму? – воскликнул его напарник. – Да где ему, с его-то больной спиной!