Чаша гнева - стр. 48
– Тогда остается молиться только нам, – заключил его собеседник. – Чтобы неверные оставили мысль о своем джикаде, и спокойно торговали с нами ко всеобщей выгоде.
Загрохотали отодвигаемые стулья, и Робер поспешно обернулся, надеясь разглядеть собеседников. Но увидел только их удаляющиеся спины. По богатой и в то же время пропыленной одежде можно было заключить, что беседующие являлись купцами средней руки.
– Чем заинтересовали тебя эти почтенные торговцы? – спросил брат Гильом. Он приканчивал вторую кружку вина, и в глазах его появился теплый маслянистый блеск.
– Их беседа была весьма занимательна, – ответил Робер и коротко поведал собрату про услышанный разговор.
В ответ тот лишь пренебрежительно покачал головой.
– Сказки, – сказал он. – Про нас среди простолюдинов ходит множество легенд, и это не более, чем одна из них. Какой огонь с неба? Послушать болтунов, так мы поклоняемся нечистому, целуя ему копыто, и храним в подвалах горы золота, отобранного у невинно убиенных христиан! Я сам, конечно, при Хаттине не сражался, но можешь спросить брата Анри, он тебе расскажет. Может, еще кувшинчик?
Убаюканный мерной речью собеседника, Робер едва не потерял бдительность.
– Что? Нет, брат Гильом. Я думаю, мы уже утолили жажду. Пойдем.
– Жаль, – вздохнул шампанец, поднимаясь. – Счастливо, Николя…
Хозяин погребка поклонился вслед, и рыцари поднялись наверх, к палящему солнцу.
После ужина, который почти ничем не отличался от завтрака, к Роберу подошел брат Анри и сказал:
– Пойдем. Магистр хочет тебя видеть.
– Зачем?
– Он говорит с каждым новым братом, – покачал головой брат Анри. – И потом уже решает, на что тот годен.
На этот раз они отправились не к той келье, где Жак де Майи вчера беседовал с прибывшими рыцарями. В сопровождении брата Анри Робер поднялся по широкой лестнице, ведшей к парадным покоям Дома, и вошел в широкие, украшенные искусной резьбой двери.
Брат Анри остался снаружи.
– А, молодой нормандец, – магистр распрямился, оторвавшись от чего-то, что он рассматривал на столе. – Я ждал тебя, подойди.
Несмотря на возраст, глава Ордена выглядел стройным и сильным, светлые волосы его блестели, словно смазанные маслом, а взгляд был до боли пронзителен.
Не чуя под собой ног, Робер сделал несколько шагов. Взгляд его невольно обратился на то, что лежало на столе: большой кусок пергамента, покрытый линиями и точками, которые складывались в необычный рисунок…
– Вижу, тебе интересно, – глуховатый голос Жака де Майи заставил молодого рыцаря смутиться.
– Да, сир, – ответил он, опуская глаза.