Чары некромантки - стр. 48
– У тебя все хорошо? Может, что-то болит?
– Все хорошо.
Но мистер Чейз продолжал внимательно изучать меня.
– Правда, все хорошо.
Не могла же я ему рассказать про сон, он и так, по ходу, думал, что я немного того. Поэтому, быстренько вытерев слезы, принялась за вкусные пирожки. Чай оказался без молока, но это было неважно.
Перекусив, водитель завел машину, и мы поехали дальше. До Кемплинга осталось около пяти часов. Такер снова сел впереди, а я решила воспользоваться моментом: уселась так, чтобы водитель меня толком не видел, достала некромантскую книгу и начала читать.
Никогда бы я не узнала столько всего про некромантов, если бы не записи неизвестного. Оказывается, моя магия несла не только зло, как считалось. Мы не только поднимали мертвые тела из земли, вызывали духов, но и помогали умершим найти путь в другой мир. Раньше к умирающему звали некроманта, а не монахинь Светлой Айлин. Некроманты видели Смерть, договаривались с ней об отсрочке, если было необходимо магу или человеку оформить наследство или закончить еще какие-нибудь срочные дела. А порой торопили Смерть, если у больного не хватало сил терпеть боль.
Неужели за двадцать лет все могли забыть, какую помощь приносили некроманты? Да, наша темная сила пугала несведущих, но это не означало, что мы были злом. А если… если кто-то захотел, чтобы так думали? Что это была за черная магия, которая убивала всех и оставляла в живых только некромантов? Возможно… возможно… Мысль все крутилась и крутилась, а я не понимала, как ухватить ее, чтобы потянуть и распутать загадочный клубок.
– Фей? О чем задумалась? – отвлек меня от раздумий Такер.
Темные глаза внимательно смотрели, и отчего-то я смутилась, пряча книгу в рюкзак.
– Так, обо всем и ни о чем.
Достала флягу с бабушкиным зельем и сделала глоток. Осталось совсем немного, но ничего, скоро я окажусь на Черных Болотах, а там прятать магию не будет нужды.
Мы подъезжали к большому городу, и старенький автомобиль Сэма все чаще обгоняли новенькие машины с открытым верхом. Я была в Кемплинге один раз, очень давно. Бабушка всегда избегала крупных городов: полицейских там больше, как и ловцов с ищейками.
Такер оглянулся, подмигнул мне, словно говорил: «Расслабься, со мной тебе нечего бояться». Но страх, противный, липкий, все равно вернулся. А еще ненависть к ищейкам, которые с легкостью убили бабушку и хотели меня отвести в королевские казематы.
Эмоции, что бурлили внутри, мешали насладиться красотами города: широкими улицами, яркими витринами. Но я заметила, что горожанки вели себя свободнее, чем в провинции. Много было женщин в брюках и в основном юбки чуть ниже колен. К одиноким мисс никто не приставал, и они спокойно спешили по своим делам. В Кемплинге чувствовалась свобода, но только не для некромантов. Полицейские посты стояли на каждом перекрестке, ищейки в форме парами прогуливались среди пешеходов. Рука потянулась к фляжке, и я сделала еще глоток. Если меня обнаружат, то сбежать будет труднее: слишком много представителей власти, а центральная улица так вообще кишела одними ищейками.