Размер шрифта
-
+

Чары некромантки - стр. 16

– Вы что! – с обидой возмутилась. – Я не воров… не вор!

– Перестань, Хэнк, кому нужны твои ложки да чашки? А пареньку ни к чему разгуливать одному в лесу. Залезай в машину, довезем, а ты расскажешь, кто ты, откуда и почему слоняешься один.

– Спасибо! – радостно воскликнула, садясь на заднее сиденье.

– Машина моя, товар мой – и почему я тебя всегда слушаю? – проворчал Хэнк, заводя мотор.

Машина затарахтела и, попрыгивая, поехала по проселочной дороге. Сзади было всего два сиденья, остальное место занимали темные мешки, в которых бренчала посуда.

– Ну, давай рассказывай, как одна на дороге оказалась? – повернулся в мою сторону седой старик и хитро так глянул.

Я же от неожиданности замолчала и не ведала, что сказать.

– Не бойся, мы не маньяки.

Мужчины громко захохотали над шуткой. Знали бы они, кого решили подвезти, то так бы не веселились. Я не выдержала и ляпнула:

– Шансы на то, что трое маньяков окажутся в одной машине, ничтожно малы. Поэтому задумайтесь, кто здесь еще может быть маньяком.

Прижала к себе рюкзак, а в кармане сжала пробирку с Некрочкой. Я никогда не пользовалась некроэнергией и не представляла, как это – впустить ее в себя. Снова вспомнился обезображенный некромант.

– А мне она нравится! – воскликнул Хэнк, подкручивая рыжие усы. – Так как, говоришь, тебя зовут?

Я склонила голову. Настоящее имя страшно называть. Фей Романс ищейки уже наверняка разыскивали. Расслабились мы с бабушкой, слишком легко удавалось скрываться все это время.

– Харидан, – тихо ответила, а заметив, что мужчины ждали продолжения, твердо произнесла. – Просто мисс Харидан.

– Ладно, мисс Просто Харидан, – усмехнулся седовласый старик, – я сэр Билл, а это сэр Хэнк, и, хочу заметить, имена у нас настоящие.

Тут же почувствовала, как к щекам прилила кровь, но лишь упрямо поджала губы.

– Мы едем домой, в деревушку Сантлуэлл. Слыхала о такой?

Сэр Билл снова внимательно разглядывал меня. Конечно, я знала, так как часто ходила с бабулей в лес собирать различные растения и помнила указатель с таким названием. Дождавшись моего кивка, сэр Билл продолжил:

– По дороге никаких других населенных пунктов не будет, но зато у нас есть вокзал, и раз в два дня там проезжает поезд в столицу.

– А гостиница у вас есть? В Сантлуэлле?

– Есть, покажем. А ты из дома сбежала или как? – все любопытничал старик.

– Да, сбежала, – вздохнула я, вспомнив, наше с бабулей перемещение за город и проклятый нож ищейки в сердце Харидан.

Непрошеные слезы навернулись на глаза, дальше врать получилось как-то складно.

– Родители хотели отдать замуж за нелюбимого, вот я и сбежала. К тетке в Идмур направляюсь, – шмыгнула носом, вытирая слезы.

Страница 16