Размер шрифта
-
+

Чароплёт - стр. 40

«Эй, эй! Не улетай, не оставляй меня одну!» – усмехнулась Киса.

– Постараюсь, – пробормотал я. – Но это нужно записать.

«Не забудь записать, кто автор», – вставила Киса.

Я усмехнулся:

– Как скажешь.

«Но вообще-то меч тебе не понадобится. Я, конечно, понимаю, что мужчины любят подобные игрушки, но, по-моему, это напрасная трата времени. Лучше бы уж делал что-нибудь более полезное».

– Например? – поинтересовался я.

Киса задумалась. «Ну, не знаю, – призналась она, – на худой конец, что-то для маскировки. Все равно против приличного соперника твой меч не поможет».

– Поможет, – не слишком уверенно возразил я. – Если достаточно его усовершенствую. Но маскировку я, пожалуй, тоже сделаю. Или в перчатке, или отдельно... Такие глифы мы разрабатывали, нужно будет их доработать, и...

Киса зевнула и закатила глаза. Однако тут же выпрямилась, соскочила на землю и прислушалась: «Кажется, едут. По звуку – грузовичок, так что, скорее всего, твои».

Я кивнул и встал:

– Вот и чудненько. Сейчас будем тебя выводить на чистую воду.

«Они еще через несколько минут подъедут. Можешь не торопиться».

Я пожал плечами и сел.

– А все-таки интересно, почему тебя сделали пантерой? Я в курсе, что кошачьи считаются идеальными наземными хищниками, но, по-моему, руки – штука весьма полезная.

«Но необязательная, – отозвалась Киса, и печенюшка, выскочившая из раскрывшейся коробки, прыгнула ей в рот. – Видишь?»

– А ты разве ешь печенье? – удивился я.

«Угу. Иногда. Ты бы тоже съел, вкусные...»

Еще одна печенька выскочила из коробки и зависла передо мной. Я взялся за краешек, и она тут же разломилась пополам; одна половинка осталась у меня, а вторая отлетела к Кисе. Я улыбнулся и съел свою половину.

– Все-таки пошли встречать. Если что, подождем у ворот.

Когда мы подошли к воротам и я их открыл, грузовик как раз показался на дороге.

«Зачем же так сразу открывать, – проворчала Киса, – вдруг это не они? Это вполне может быть и очередным покушением, знаешь ли».

– Вот и проверим, чего ты стоишь, – пожал я плечами. – Так или иначе.

«Резонно, – согласилась Киса. – Но все-таки не стоит зря увеличивать риск...»

Однако это действительно оказался грузовик Академии. Шофер передал мне чемоданчик с измерителем потенциала и литературой и уехал.

Первые измерители потенциала были штуками очень примитивными: простой гиф подъема, к которому крепился тяжелый груз. Проверяемый активировал гиф и измерял высоту подъема. Парочка подобных лежит у нас в музее. Естественно, сверхвысокий потенциал наподобие Элеонориного таким макаром измерять затруднительно – слишком тяжелый груз понадобится и слишком высоко он поднимется, да и точность не больно высока. Сейчас так разве что дети меряются, кто сильнее. В Академии до меня, когда она еще называлась ХЧ, Хранилищем Чар, разработали неплохую измерительную систему. Ее недостатком можно было назвать разве что то, что чувствительный элемент нужно брать в рот.

Страница 40