Чародейка против, или Добро пожаловать отсюда - стр. 38
И, наверное, ничего удивительно в том, что в самый ответственный момент Чарли почувствовала две горячие мужские ладони на своих плечах. В личности нарушителя, девушка даже не сомневалась. Только детектив Ли мог так спокойно подойти к чародейке во время работы, наплевав на безопасность как свою, так и ее. От чего-то Шарлотта была уверена, коронер стоял в стороне и старался даже не шевелиться. В отличие от детектива.
Как только слова призыва были произнесены, и Чарли почувствовала жжение в глазах, и то, как рану на руке начинает припекать, она обратилась к Бакстеру:
– Мистер Картер, так как вы вмешались в ритуал и стали его участником, прошу вас руки с моих плеч не убирать, и да, у вас будет возможность задать тени один вопрос. Только один, мистер Ли, поэтому четче формулируйте его.
– Как долго у вас будет течь кровь? – недовольным тоном спросил мужчина.
– Пока ритуал не будет завершен, – ответила Чарли, – готовы?
– Да.
Девушка с облегчением раскрыла глаза. Фиолетовые отсветы чар заиграли на белых стенах и потолке помещения. Глаза чародейки горели от силы, которую та выпускала, и в этом свете Бакстер четко разглядел полупрозрачный силуэт мужчины. Целый, без травм и ран. Незнакомец оглядывался по сторонам и выглядел слишком уж удивленным.
Он осмотрел всю комнату, фокусируясь взглядом на живых, и когда встретился взглядом с чародейкой, опустив голову, прошелестел:
– Спрашивай.
Чарли, чувствуя, как все больше сил теряет из-за потери крови, повела плечами как бы намекая детективу, что самое время ему задать свой вопрос. Бакстер, в первый раз видевший тень умершего, встряхнулся, верно распознав сигналы. Он задал самый, с его точки зрения, логичный вопрос, ожидая услышать подробный ответ, тем самым убив двух зайцев…
– Что с вами произошло?
Вот только вместо обстоятельного рассказа, как привык Бакстер при работе с живыми, тень вскинул голову, на мгновение задумался и ответил:
– Я умер.
Мужчина исчез с тихим звоном, для Бакстера будто лопнуло тонкое стекло, которое он до этого и не замечал. Зато как только звон затих, он понял, что до этого не слышал посторонних звуков, например, наглого хохота ворона, который не преминул высказать свое мнение о детективе:
– Как я и говорил, совершенно бесполезное создание. Боюсь, зря вам доверили расследование, мистер!
Картер Бакстер Ли многое мог бы сказать этому невыносимому пернатому существу, но девушка под его руками пошатнулась и, проглотив очередные ругательства, готовые сорваться с языка, он резко позвал приятеля, не сводя встревоженного взгляда с побледневшего лица чародейки, глаза которой теперь казались в два раза ярче.