Размер шрифта
-
+

Чародейка. Часть 1 - стр. 46

Наверное, ему стоило сразу рассказать Велу об Адрианне? – подумал Клив. Может, тогда бы он воспринял тот факт, что Адрианна и леди Найтхэвен – одно лицо, намного спокойнее. Да, Клив узнал её сразу, но Вел нет. И Кливу было прекрасно известно, почему они не помнили друг друга.

– Ты что-нибудь нашёл? – спросил Велкен, прервав размышления брата.

Клив покачал головой.

– Ничего нового.

Велкен вздохнул и, закрыв очередные записи, вернул их на полку. Почему ничего нет по аналогичному делу в Истлэнде, которое расследовал Орден несколько десятков лет назад? Ведь тогда удалось прервать череду убийств и поймать человека, причастного к смертям невинных девушек. Но в архиве отсутствуют некоторые записи, касающиеся тех событий. Почему? Именно этот вопрос мучил Велкена последние тридцать минут.

– Эй, монах, – подозвал он архивариуса, дремавшего на скамейке.

Тот вздрогнул и открыл глаза. Велкен пожалел старика, но ему сейчас было не до соблюдения манер. Опасность всё ещё угрожала Истлэнду и… Адрианне. Ведь она видела убийцу, – убеждал он себя, хотя понимал, что дело совсем в другом.

– Да, сэр?

– В архивах отсутствуют некоторые записи по делу "кровавого убийцы", которое расследовал Орден двадцать семь лет назад. Может, они находятся в другом зале?

Монах задумался, поглаживая свою длинную бороду.

– Нет, – уверенно сказал он. – Их сожгли сразу после того, как поймали преступника.

– Что?!– воскликнул Клив, не веря ушам своим. – Кто мог это сделать?

Старик хотел ответить, но Велкен успел его опередить.

– Орден.

– Да, – подтвердил монах своим скрипучим голосом. – Они посчитали, что эти знания чрезвычайно опасны для остальных. Те события вызвали слишком большой переполох в Ордене, много споров. Дело чуть не дошло до раскола…

Монах прокашлялся и замолчал, понимая, что сболтнул что-то лишнее.

– Понимаю, – протянул Велкен, проведя рукой по волосам.

Он легко догадался, какие "знания" Орден посчитал опасными и не винил их в этом. Они считали, что несут в мир свет Создателя, избавляя его от магической скверны, но совсем не хотели признаваться, что сами давно в ней погрязли.

– Пойдём, мы должны навестить кое-кого.

Клив отложил записи, оказавшиеся бесполезными, и последовал за братом. Он знал, что затеял Вел, как и знал, чем это может им грозить.

Здание тюрьмы Дарнвальда изнутри выглядело иначе, а сырость и спёртый воздух только сильнее портили впечатление. Клив в очередной раз убедился, насколько может быть обманчив внешний вид. С виду величественное белокаменное строение оказалось изнутри серым и мрачным. На каменных стенах виднелись коричневые потёки, откровенно чувствовался запах гниющих тел и смерти. Чем дальше они спускались по винтообразной лестнице вглубь катакомб, где содержались самые опасные преступники, тем более удручающей становилась картина. Велкен выглядел мрачным и невозмутимым. Но только на первый взгляд. Ему отчаянно хотелось покинуть это гиблое место. До ушей доносились безумные крики и стенания заключённых. Клив вздрогнул.

Страница 46