Чародейка. Часть 1 - стр. 17
Велкен постучался в дверь. Ему открыла немолодая женщина, лет сорока.
– Доброе утро, госпожа! Я Велкен Йорк, детектив на службе у Императора, – сообщил молодой человек.
– Мы не ждали вас так рано, – ответствовала женщина, окинув взглядом Велкена. – Кажется, мы ранее говорили с вашим братом.
– Так и есть, но он не смог прийти. Если вам сейчас не удобно меня принять, то я могу зайти позже.
Скептический взгляд женщины дал ему понять, что это не самая лучшая идея.
– Вы проделали долгий путь. Не вижу причин отказать вам в приеме. Проходите, пожалуйста.
Хозяйка дома шла впереди, показывая ему дорогу. В гостиной в кресле сидел хозяин дома, господин Вельд, и разговаривал с девушкой. Велкен не сразу обратил на неё внимание.
– Это тот молодой детектив из столицы, о котором я говорила, душа моя, – сказала госпожа Вельд.
– Велкен Йорк, – представился тот, пожав руку хозяину дома.
Господина Вельда можно было бы назвать мужчиной в расцвете сил, но следы пережитой трагедии были налицо. У него был измученный вид, а под глазами залегли темные круги. То же можно было сказать и о его жене, но казалось, она держалась лучше него.
Девушка, сидевшая спиной ко входу замерла, услышав имя гостя. Медленно встав, она обернулась. Детектив не мот отвести от неё взгляда. Он, конечно же, узнал её.
– Позвольте представить вам, леди Адрианну Найтхэвен, доброго друга моей дочери.
Велкен взял протянутую девушкой руку и коснулся её губами, все так же не сводя с неё взгляда. Адрианне стало не по себе. Велкен Йорк! Проклятие! Как она умудрилась его не узнать!? Конечно, прошло около девяти лет, с того момента, как они виделись в последний раз. И все же, она и помыслить не могла, что встретит его здесь. За прошедшие годы она ничего не слышала ни о нем, ни о его брате.
Велкен тоже не ожидал увидеть её здесь. Но еще неожиданнее стало то, что эта девушка, ученица Академии Советниц, оказалась Адрианной Найтхэвен. Что за шутка судьбы? Встретится с той, к которой ему запрещено приближаться! Граф Эборн, его покойный дядюшка, запретил ему видеться с леди Найтхэвен под угрозой изгнания и, если это не поможет, даже смерти. Да, старый граф был суров, но он ничего не делал без причины…
– Очень приятно, миледи, – сухо сказал детектив.
– Взаимно, господин детектив, – мило улыбнулась девушка.
Велкен удивленно приподнял брови – глаза девушки буквально молнии метали, о, она была в гневе! Он в очередной раз поразился умению Советниц скрывать от окружающих свои истинные чувства и эмоции за доброжелательной улыбкой.
– Я не думал, что к расследованию подключился орден Советниц, – произнес Велкен, переведя взгляд на хозяина дома.