Размер шрифта
-
+

Чародей: Досье Петербурга. Досье 1–3 - стр. 29

В текущий момент, меня притащило на набережную Обводного канала, и это не добавляло мне энтузиазма. Транспорт здесь всегда ходил через одно место, а набережная была довольно длинной.

В общем, так или иначе, но я оказался рядом со зданием Планетария, к которому меня настойчиво заставляло приблизиться моё заклинание.

Для тех, кто там не бывал – расскажу. Прямо перед зданием есть небольшая… Нет, площадью язык у меня это назвать не повернется, но площадка, на которой могло бы без проблем разместиться довольно внушительное количество народу – там была. Собственно на ней я и предпочел подождать интересующего меня типа, плащ которого однозначно был внутри.

Денек был даже теплым, с чистым и ясным небом, и я пригрелся на солнышке, чуть не пропустив его. Хорошо еще, что пуговица резко стала менять направление, когда он прошел в трех метрах от меня, и я, поднявшись на ноги, быстро догнал его и положил руку на плечо.

Черт, а он действительно маг. Ну, или, по меньшей мере, на нем висит активное заклинание, поскольку мою руку сразу начало покалывать.

– Могу я вам чем-то помочь? – произнес он с довольно сильным акцентом.

Я оторвал пуговицу от нитки, и она устремилась на свое место.

– Она показывает, что потерялась, и извиняется за это – указал я.

В меня уставилась двустволка глубоко посаженных глаз.

– Ах вот оно что… Вы тот парень, из архива.

– Верно. А вы – тот, кто не замечает стоящих на пути людей, и не слишком вежливо с ними себя ведет.

Он вздохнул.

– Вообще-то, я тороплюсь, молодой человек. Благодарю за пуговицу, но она не стоила того, чтобы вы ее возвращали, так что если у вас ко мне есть какое-то дело – я готов вас выслушать, но только двигаясь.

Он направился к мосту через канал.

– Вы ищете судовой журнал. Я знаю, где он.

– Я тоже. В том архиве.

– Не весь. Часть страниц была вырвана.

– Они у вас? – притормозил он.

– У меня есть копия тех страниц, но я смогу найти оригиналы.

Он полностью остановился.

– Ладно, возможно это будет стоить потраченного времени… Кто вы, и на кого работаете?

В ответ я протянул визитку.

– Витторио Скамми… Вы не родственник Альберто Скамми?

– Сын.

– Это объясняет магию, но не объясняет того, что вы здесь делаете, и зачем вам журнал. Но я готов вас выслушать.

Он протянул руку.

– Иоганн Диппель.

Я замер, пожимая ее.

– Извините, вы сказали Диппель? Иоганн Диппель? А точнее – Иоганн Конрад Диппель?

– Удивлены?

– Вообще-то – да. Не думал, что вы живы.

– Слух о моей смерти, как это говорится, был несколько преувеличен. Притом несколько раз.

Я покачал головой.

– Это многое меняет, но слишком мало объясняет. Например – вы выглядите совершенно не как человек с общеизвестной гравюры. Но это меня мало волнует сейчас. Куда больше мне интересно, зачем же такому человеку этот треклятый журнал.

Страница 29