Размер шрифта
-
+

Цербер для Геракла. Драмы 21-го века. Книга 2 - стр. 38

И заглушал лишь бури глас
 Рыдания его в тумане,
Но где-то креп он и мужал,
И мать его отца обманет,
Хранивши сына среди скал.
– Ты должен  в грозный час явиться.
И братьев от беды спасти,
Пусть он беснуется, ярится.
Но пожалей и отпусти.
И небо будет там с тобою.
И покорятся нам титаны, —
То с ненавистью, то с любовью
 Твердила Рея неустанно.
И Зевс пришел к отцу однажды.
– Жена, он говорит, что сын?
Но сын в утробе, что ты скажешь?
– Скажу, что спасся он один.
И камень выплюнул устало
 Прозревший в это время бог.
– Тебе же спорить не пристало,
Беды ты отвратить не мог.
И Кронос в ярости трясется,
– О, ты, неверная жена,
Дитя обмана, воздается
 Нам за доверие сполна.
– Детей губитель, мне  упреки
 Твои ли слушать в этот час?
За все заплатит муж жестокий,
Отец злодей, верни сейчас
Своих детей назад из плена,
Ведь  ты потешился сполна.
И Кронос закричал: – Измена,
Сын, вероломная жена.
Но вот Аид на свет выходит,
И вылетает Посейдон,
Богини  снова на свободе.
Отец спешит покинуть дом.
Скитальцем станет одиноким,
Кровь не прольется в этот раз,
И Зевс бывал не раз жестоким,
Но Кроносу свободу даст.
– Тебя он устрашить не может, —
Любимцу Рея говорит,
– Иди, сражайся, там тревожно,
Там пламя бунта так горит.

Зевс

Довольно, не хочу всего этого слышать и переживать снова

Цербер

Тебе не понравилось*

Зевс

Как это может не понравиться, но потом позднее, ты нам все прочтёшь. Думал, вы меня обмануть решили, но нет, она поэтесса на самом деле. Но стихи очень сильно на меня действуют, все на музыку жалуются, а у меня вот стихи самое тяжелое и страшное наказание.

Геката

Разве они могут быть наказанием?

Зевс

Могут Хотя дл кого-то может и награда. Думаю, Гере и Посейдону это больше понравится. Тебе не о чем печалиться.

Действие 6

Явление 1

Зевс, Цербер и Галатея


Зевс

Пойдем-ка, посмотрим на девицу, раз уж все равно мы тут

Цербер

Давно пора, а то тебе нечего будет на небесах рассказывать, а ведь это главная новость теперь

Зевс

Да, путешествие удалось, и поэтессу встретил, о которой ничего не ведал, и вот теперь еще и творение рук художника, которое только Афродите могло прийти в голову оживить.

Галатея (Церберу)

Он еще прекраснее, чем о нем говорили

Цербер

Не делай этого, это дохлый номер, Зевс никогда ни с кем не останется. Если бы он даже захотел, ты столкнешься с Герой, а с ней только Геракл и смог справиться, больше никому не удавалось, а ты совсем не Геракл.

Галатея

Но это сильнее меня, неужели ты не понимаешь?

Цербер

Я не понимаю, Амур в меня не стрелял, боится, и не было того, кого бы я смог полюбить.

Галатея

Мне жаль тебя.

Цербер

Так это тебя жалеть надо. Фетида выискалась, пошли лучше подальше отсюда

Страница 38