Цепь рубикона. Круг первый. Книга вторая - стр. 20
Нет ничего более понятного для Ридона, чем увлечение женским полом, это он оценит. Жалкий человек без мозгов, живущий только инстинктами.
Риго рассматривал далеко идущие планы, среди них было возвращение утраченного родителями положения. Они были слишком добры по отношению к отцу Ридона, а тот не преминул этим воспользоваться, как хищник. Здесь не бывает дружеских связей. Один готов сожрать другого, поэтому он сам должен стать хищником, хитрым зверем. Нет ничего более глупого, чем кидаться в бой напрямую и пытаться свалить сильного соперника. Сейчас ему нужно лишь усыпить расслабившегося врага.
У родного дома Риго встретил пение птиц, шум деревьев и благоухание растений. Как красиво здесь было в далеком детстве. Он помнил, как бегал по этому саду, рассекая низко стелющиеся травы с фиолетовыми мелкими цветами. Он тогда был совсем другим. Как девочка, он любил собирать букетики из полевых цветов и складывать из них шалашики. В основном попадались синие. Жёлтые цветы он всегда приносил маме, она смеялась заливисто и обнимала его. Самые счастливые моменты времени – зной и полуденный отдых. А за его сном наблюдали синие скалы, которые молчаливо высились рядом.
В детстве он ходил с отцом на эти скалы. Пробираясь по вершинам, Риго учился перебороть свой страх и не смотреть вниз. Сейчас он понимал, что отец не заводил его так уж высоко. Он просто пытался ему продемонстрировать, что мир не ограничивается домом. Как там было красиво! Полная тишина, безмолвие и вид, как будто бы из другого мира. Когда он смотрел с одного из скалистых выступов на расположенный внизу замок, его переполняла гордость, что это место предков, и оно принадлежит ему.
– Когда вырастешь, сынок, обязательно помни, ты из рода первых правителей. Гордись этим и поддерживай свою славу.
Разве он мог забыть такие слова. Разве может тот, кто относится к древнему роду, быть посмешищем?
После бала, на который отправил ее Нори, Ридон словно сошел с ума. Он настойчиво продолжал попытки наладить отношения, старался казаться серьезнее и благороднее, чем был на самом деле. Элоиза все видела и знала, но тот холод, что она испытывала по отношению к нему, сковывал любое проявление чувств, даже дружеское. Она время от времени ловила себя на мысли, что Ридон симпатичный, можно даже назвать его красивым. Но ей была неприятна его внешность, гримасы, попытки взять за локоть, платье. Он всегда хотел быть рядом. Ридон казался каким-то липким и навязчивым. Чуждая энергетика чужого и неприятного человека заставляла Элоизу отгораживаться и закрываться от него.