Размер шрифта
-
+

Центумвир - стр. 30

Разглядывая серый осенний город за стеклом, разговаривала с сеньорой Идальго, у которой мы вот уже три года подряд арендовывали апартаменты, когда ездили отдыхать в Коста-дель-Соль. Мы, это попеременно Илья с Лесей или я с подругами, или мужиком каким-нибудь.

Илья с Лесей планировали через месяц смотаться на несколько дней на побережье, но в виду новых обстоятельств поездка, разумеется, была отложена. Не дозвонившись утром до сеньоры Идальго, отправила ей письмо с извинениями и отменой, так сказать, брони. Обеспокоенная женщина перезвонила, чтобы уточнить все ли у нас в порядке, не ее ли в том вина (разузнать, не нашли ли другого арендодателя ее любимые щедрые и аккуратные с ее имуществом клиенты).

Разговаривали мы на английском. Сеньора Идальго щебетала на нем быстро и достаточно чисто, но из-за скорости ее стрекота, я иногда улавливала суть только в общем контексте. Убедив ее, что все нормально, она по-прежнему наш самый любимый арендодатель и мы от нее никуда не денемся (между прочим, правду сказала, хата у нее обалденная, совсем рядом с морем и с балконов шикарнейший вид), я тепло с ней попрощалась и, завершив звонок, повернулась. Чтобы узреть Истомина, наливающего себе воду из кулера и глядящего на меня.

Видимо, он страдает маньячной склонностью пастись за спиной и слушать чужие разговоры.

- Даже не удивлена. – Вздохнула я, удрученно покачав головой. - Видимо понятие тактичность вам тоже не знакомо.

- Знакомо, - возразил он, опираясь плечом о стену и с эхом иронии продолжил, - но оно мне не нравится. Впрочем, можете не волноваться. Лондон ис зэ капитан оф Брейт Гритан - это мой потолок в английском, - выпил воду и, смяв стаканчик, бросил в урну рядом с кулером. Поднял взгляд на меня и произнес, - кстати, когда вы говорили, что должны посоветоваться со своим братом относительно способа возврата аванса за апартаменты, то совершили типичнейшую ошибку: вместо "ай хев ту" - я должна, использовали "ай шулд" - мне следует. И так, на заметку: частица "ту" не ставится после модальных глаголов, тоже там где-то проскочило, резануло слух.

- Да ну? Поразите меня в самое сердце – скажите, что на самом деле вы учитель английского.

- Просто вырос на творчестве Эминема. – Флегматично глядя на скептично улыбающуюся меня, - Потом окончил школу в Калифорнии. Ну, и успел зацепить почти четыре курса Колумбийского универа в Нью-Йорке.

- Выперли за неуемную фантазию? - развеселилась я.

- Из-за того, что нетактичен. – Парировал, сухо улыбнувшись. - Теперь я патриот. Не сошелся русский дух с менталитетом янки. - Философски заключил он и, отлепившись от стены, уже отворачивался, чтобы уйти, но остановился, глядя на меня.

Страница 30