Размер шрифта
-
+

Цена двуличности. Часть 1 - стр. 22

– Потому что он – мастер иллюзий, – вздохнул Альд. И мне этот вздох почему-то показался завистливым. – И похоже, что с уничтожением кое-каких артефактов к нему начали возвращаться силы.

Видимо, сжалившись надо мной, комендант наконец-то позволил себя увидеть. Суровый, неподвижный, будто высеченный из такого же серого камня, из которого была сложена его крепость, сэр Алонт сидел в кресле и, чуть прищурившись, смотрел на меня. Я поприветствовала его коротким кивком и удостоилась аналогичного жеста. Не говоря ни слова, комендант встал и неторопливо направился к зеркалу.

– Если готовы, можете раздеваться.

– А это обязательно? – мне пришлось сделать усилие, чтобы во время этого осторожного уточнения не запнуться из-за внезапно раздавшегося ехидного смешка подселенца.

– Это ускорит…

– …создание иллюзии.

Альд и сэр Алонт произнесли одну и ту же фразу настолько слаженно, что я даже не сразу поняла, к кому из них прислушиваться. Но спокойный и ровный тон коменданта мне нравился куда больше, чем ехидно-ироничная интонация подселенца. Правда, раздеваться мне все равно не хотелось что в присутствии одного, что под наблюдением другого. А от мысли о том, что по-настоящему неловко станет тогда, когда я обзаведусь внешне нормальным женским телом… Я растерянно пощелкала челюстью, не решаясь отстегнуть даже поясную сумку. А потом поймала взгляд коменданта в зеркале и увидела, что он едва заметно улыбнулся. Понимающе.

– Иллюзия, даже осязаемая – это не настоящее тело, – произнес он, взглянув на меня через плечо. – Относитесь к ней, как будто это всего лишь одежда. Так будет легче.

– Тем более, мы будем воссоздавать иллюзию живого тела без анатомических подробностей, – вкрадчиво добавил Альд. – Тебе они все равно без надобности.

Как хорошо, что кости не краснеют. Хотя я была уверена, что успею еще настесняться на пару сотен лет вперед.

Сопровождая свои действия долгим шипящим вздохом, я расстегнула пояс и вместе с сумкой забросила его в ближайшее кресло. Следом отправилась и мантия – чуть ли не полностью скрыв под собой не слишком габаритную мебель.

Комендант отступил в сторону, уступая мне место перед зеркалом. Поняв, что от меня требуется, я подлетела и остановилась перед потемневшей и переставшей что-либо отражать поверхностью. Видимо, пока я раздевалась, сэр Алонт уже наложил на зеркало какие-то чары. И стоило мне приблизиться, как комендант осторожно опустил руки на мои ключицы, и повинуясь этому давлению, я ослабила чары левитации. А затем и вовсе деактивировала их, едва коснулась стопами пола.

Страница 22