Размер шрифта
-
+

Цеховик. Книга 1. Отрицание - стр. 40

Посетителей мало, да и брать нечего. Молоко, хлеб, синие цыплята. Спрашиваю у продавщицы Любовь Петровну. Та ведёт меня в служебное помещение.

– Любовь Петровна, к вам, – говорит продавщица и уходит.

– Здравствуйте, – говорю я входя в кабинет, заставленный коробками и ящиками. – Я от Юрия Платоновича.

– Егор что ли? – спрашивает она с доброй улыбкой.

– Он самый, – киваю я.

– Ну заходи. Сумка есть?

– Вот, – говорю я, доставая из кармана сложенную сумку.

– Не войдёт, – качает она головой. – Ладно держи.

Она подходит к столу, на котором лежат большие бумажные свёртки, и берёт один. Только сейчас замечаю в плохо освещённом углу, прямо на полу на расстеленном брезентовом полотнище целую гору копчёной колбасы. Она прямо навалена кучей. Хмыкаю.

– Идёшь? – оглядывается она.

Я подхожу и получаю в руки тяжёлый бумажный мешок.

– Ну вот, так и понесёшь. Стой.

Она наклоняется и берёт два батона колбасы.

– Сервелат венгерский надо?

– Ну конечно надо, а как же, – улыбаюсь я.

– Вот и молодец. Дают – бери, все знают. Дотащишь?

– Конечно. Любовь Петровна, спасибо вам огромнейшее! Сколько я вам должен?

– А тебе Большак не сказал что ли?

– Сказал.

– Ну а чё ты выкамариваешь, давай, сколько он сказал.

Я ставлю мешок на стол и достаю красненький чирик. Отдаю десятку, даже не представляя, что покупаю. Надеюсь, что-то ценное.

– Юрию Платоновичу привет передавай, – говорит улыбаясь директриса. – Только ты это, давай я тебя через служебный выпущу, пошли.

Я выхожу во двор и тащу добычу к остановке. Кажется, Новый Год будет не по-советски изобильным. Хотя чего это я, у всех праздничный стол обычно полон деликатесов.

Уже подходя к остановке, поднимаясь по накатанной тропке, я чуть поскальзываюсь и из моего мешка вываливается консервная банка и катится в обратную сторону, под горочку. Я поворачиваюсь и замечаю молодую женщину в сером пальто с песцовым воротником и в песцовой же шапке. Она подбирает баночку с синей этикеткой и протягивает мне.

В этот момент наши взгляды встречаются, и я на мгновенье подвисаю от того, насколько мне знаком этот взгляд. Я его ни с чем не спутаю. У меня у самого такой же. Сто процентов, она из наших. ОБХСС наверное…

Это длится лишь мгновенье. Она тут же меняет выражение лица и превращается в обычную молодую женщину.

– Молодой человек, – милым голосом с жалобной интонацией произносит она, – ой, подскажите, пожалуйста, вы где горошек брали?

6. Праздник к нам приходит


Я смотрю на неё, внимательно так смотрю. Молодая, симпатичная. Брюнетка. Лет двадцать шесть – двадцать семь. Девчонка ещё. Я так скажу, по большей части молодая – это уже значит симпатичная. Но это только с высоты зрелости понять можно. Нет, вот правда. Юность этого не замечает и не ценит.

Страница 40