Размер шрифта
-
+

Царство призраков - стр. 11

– Гавран его сломал. – В голосе доктора прозвучало обвинение. Небезызвестный ворон умыкнул половину камня, пока Мейсон лежал без сознания в больнице.

– Он не твой, – ответила Ама. – Вряд ли Гавран ожидал, что ты так привяжешься к вещице.

Мейсон усмехнулся.

– И ты явилась, чтобы мне погадать?

Ама пожала плечами.

– Если хочешь.

– Какой смысл? Рассказывать человеку вроде меня о будущем? Ты ведь понимаешь, что я бы просто сошел с ума, пытаясь его изменить.

Волчица окинула Мейсона пристальным взглядом, ее улыбка померкла.

– Ты изменился.

Мейсон фыркнул от досады. Его взгляд затуманился от дурных воспоминаний.

– Было бы странно, если бы не изменился. Я единственный, кто выжил.

– Ты единственный, кто остался, – поправила Ама.

Мейсон лишь отмахнулся.

– Семантика. И вообще, почему ты здесь? Я ведь не разболтал твои секреты.

Ама моргнула, изображая невинность.

– Просто решила поздороваться со старым другом.

– Не верю.

– В нее ты тоже не верил, – только и сказала Ама.

– Ты говоришь о Сновидице? – Если верить тому, что он видел, то Мия и Кай остались живы. Кроме того, их тела так и не были найдены.

– Она больше, чем ты, нуждается в этом камне, – сказала Ама. – Впрочем, Гавран понимает, что он нужен и тебе тоже. И именно поэтому сломал его.

Мейсон вздохнул.

– Скажи мне что-то кроме очередной загадки, Ама.

Мрачные тучи заслонили солнце, погружая комнату в сумрак, и медового цвета глаза волчицы, казалось, засверкали.

– Надвигается шторм, – предупредила она. – Охраняй камень. Держи его при себе, пока не придет время.

– Время для чего?

Женщина изогнула губы, блеснув острым зубом.

– Чтобы сделать ее целой.

Раздавшийся стук в дверь вырвал Мейсона из-под чар белой волчицы.

– Войдите! – пробормотал он, хватая бумагу со стола.

– Ама, наверное, тебе стоит… – уйти, хотел сказать он, но она испарилась, словно привидение. А может, ее здесь и не было?

– Доктор Эванс? – окликнул его гость. – Извините за беспокойство. Вы заняты?

– Нет, проходите, пожалуйста. – Мейсон встал и указал на стулья напротив своего стола.

В кабинет вошла пара средних лет. Высокий долговязый мужчина с волосами цвета смеси соли с перцем показался Мейсону знакомым, но он никак не мог вспомнить, где его видел. Проводив супругу к одному из стульев, мужчина расстегнул свою замшевую куртку и присел на соседний стул.

– Простите, что отвлекаем от работы, – начал мужчина. Его зеленые глаза встретились со взглядом Мейсона. – Меня зовут Реймонд Делаторн, а это моя жена Андреа. – Он протянул руку, которую Мейсон нерешительно пожал.

Андреа молчала, изображая на лице подобие улыбки. От усталости под ее глазами залегли темные тени. Женщина сжала ладони и уперлась локтями в подлокотники. Ее прекрасное лицо в форме сердечка обрамляли волнистые черные локоны, и Мейсон сразу представил, как может сиять ее смуглая кожа после хорошего отдыха.

Страница 11