Царство призраков - стр. 11
– Гавран его сломал. – В голосе доктора прозвучало обвинение. Небезызвестный ворон умыкнул половину камня, пока Мейсон лежал без сознания в больнице.
– Он не твой, – ответила Ама. – Вряд ли Гавран ожидал, что ты так привяжешься к вещице.
Мейсон усмехнулся.
– И ты явилась, чтобы мне погадать?
Ама пожала плечами.
– Если хочешь.
– Какой смысл? Рассказывать человеку вроде меня о будущем? Ты ведь понимаешь, что я бы просто сошел с ума, пытаясь его изменить.
Волчица окинула Мейсона пристальным взглядом, ее улыбка померкла.
– Ты изменился.
Мейсон фыркнул от досады. Его взгляд затуманился от дурных воспоминаний.
– Было бы странно, если бы не изменился. Я единственный, кто выжил.
– Ты единственный, кто остался, – поправила Ама.
Мейсон лишь отмахнулся.
– Семантика. И вообще, почему ты здесь? Я ведь не разболтал твои секреты.
Ама моргнула, изображая невинность.
– Просто решила поздороваться со старым другом.
– Не верю.
– В нее ты тоже не верил, – только и сказала Ама.
– Ты говоришь о Сновидице? – Если верить тому, что он видел, то Мия и Кай остались живы. Кроме того, их тела так и не были найдены.
– Она больше, чем ты, нуждается в этом камне, – сказала Ама. – Впрочем, Гавран понимает, что он нужен и тебе тоже. И именно поэтому сломал его.
Мейсон вздохнул.
– Скажи мне что-то кроме очередной загадки, Ама.
Мрачные тучи заслонили солнце, погружая комнату в сумрак, и медового цвета глаза волчицы, казалось, засверкали.
– Надвигается шторм, – предупредила она. – Охраняй камень. Держи его при себе, пока не придет время.
– Время для чего?
Женщина изогнула губы, блеснув острым зубом.
– Чтобы сделать ее целой.
Раздавшийся стук в дверь вырвал Мейсона из-под чар белой волчицы.
– Войдите! – пробормотал он, хватая бумагу со стола.
– Ама, наверное, тебе стоит… – уйти, хотел сказать он, но она испарилась, словно привидение. А может, ее здесь и не было?
– Доктор Эванс? – окликнул его гость. – Извините за беспокойство. Вы заняты?
– Нет, проходите, пожалуйста. – Мейсон встал и указал на стулья напротив своего стола.
В кабинет вошла пара средних лет. Высокий долговязый мужчина с волосами цвета смеси соли с перцем показался Мейсону знакомым, но он никак не мог вспомнить, где его видел. Проводив супругу к одному из стульев, мужчина расстегнул свою замшевую куртку и присел на соседний стул.
– Простите, что отвлекаем от работы, – начал мужчина. Его зеленые глаза встретились со взглядом Мейсона. – Меня зовут Реймонд Делаторн, а это моя жена Андреа. – Он протянул руку, которую Мейсон нерешительно пожал.
Андреа молчала, изображая на лице подобие улыбки. От усталости под ее глазами залегли темные тени. Женщина сжала ладони и уперлась локтями в подлокотники. Ее прекрасное лицо в форме сердечка обрамляли волнистые черные локоны, и Мейсон сразу представил, как может сиять ее смуглая кожа после хорошего отдыха.