Царица Пальмиры - стр. 92
– Что же вы хотите знать, моя княгиня? Я с радостью поделюсь с вами своими скромными познаниями.
Князь кивнул, и Зенобия с унынием произнесла:
– Марк Александр Бритайн, я ведь даже не знаю, как выглядит море, и это, мой друг римлянин, лишь начало моего невежества.
Марк заговорил. Обладая даром красноречия, он рисовал чудесные картины мира, которые позволяли слушателям словно наяву увидеть море и плывущие по нему корабли. Он рассказывал о Риме, построенном на семи зеленых холмах, о Британии, стране, где он родился, с ее туманной сырой погодой и холмами, еще более зелеными, чем в Риме. Он рассказывал о своей службе в Африке, этой первобытной стране, полной жестоких контрастов. Во время рассказа Зенобия сидела неподвижно и словно губка впитывала каждое его слово. За окнами столовой сгущалась ночь. Слуги убрали фрукты и медовые лепешки с орехами. Бокалы вновь наполнили ароматным красным вином, а Марк все продолжал говорить, пока не заметил уголком глаза, что князь зевает, прикрывшись рукой.
– Уже поздно, а я все бубню, словно школьный учитель! – сказал Марк.
– Но вы ведь только начали рассказывать мне о том, что я так стремлюсь узнать! – произнесла Зенобия.
– В таком случае, может быть, Марк Александр Бритайн еще раз навестит нас и продолжит свой рассказ, – вежливо сказал князь.
– Завтра! – добавила Зенобия.
– Завтра?
Мужчины, казалось, были изумлены.
– Да, завтра! Ты должен приказать ему, мой Ястреб, приходить сюда каждый день хотя бы на час и рассказывать мне о мире, который находится за пределами нашего города.
Раздосадованный Оденат смотрел на римлянина несколько раздраженно.
– Марк Александр Бритайн – занятой человек, мой цветок!
– Неужели он настолько занят, что не может уделить мне один час в день? – запротестовала Зенобия.
Марк заметил, что князь посматривает на него со скрытой ревностью. И все же он испытывал отчаянное желание видеть Зенобию.
– Может быть, вы позволите мне навещать ее высочество дважды в неделю, мой господин? Если я изменю свое расписание, то смогу сделать это, – сказал он, глядя прямо в глаза князя.
Зенобия встала и соблазнительным движением прильнула к мужу.
– Я ведь не прошу у тебя драгоценностей или других безделушек, мой Ястреб! Единственное, к чему я стремлюсь, – это знания. Как же ты можешь возражать против этого? Ты проводишь дни, встречаясь со своими советниками. За домом следят рабы, а меня преследует скука. Конечно, я могла бы беседовать с твоей дорогой матушкой или, быть может, с Делицией. – Она улыбнулась ему с притворной нежностью.
– Я не желаю, чтобы ты проводила время в обществе других мужчин! – проворчал князь.