Царевны. Непокорная дева - стр. 18
.
Примечание автора:
Акль — мера веса, равная 16 кг на Земле.
Даль — единица измерения расстояния, равная 1,5 километра на Земле.
5. Глава IV. Пир. Указ
Лисия, как всегда, опаздывала. Вообще, собраться вовремя было для нее очень трудной задачей. Она постоянно находила несовершенства в своей прическе и по нескольку раз переделывала ее, а потому тратила драгоценное время.
Сейчас она спешила на грандиозный роскошный пир, как сказал советник императора Лунный дракон, и Лисия хотела выглядеть очень красиво. Конечно, она не была рада случаю, по которому устраивалось празднество, но оставалась невозможной кокеткой, самой пугливой и скромной из царевен, падкой на комплименты. Ей невероятно нравилось мужское внимание, хотя она тщательно скрывала это, боясь показаться ветреной. А как было еще привлекать поклонников, если она не обладала харизмой Церцеи, яркостью Океаны, вызывающей красотой Ирии или умом Сияны? Только внешностью.
Потому сегодня, зная, что на пир соберется более сотни приближенных к императору драконов-когортов и столько же бледнолицых вильмаров, занимающих все ответственные должности в царствах, Лисия намеревалась выглядеть великолепно. Она хотела поразить своей красотой всех этих захватчиков, чтобы они поняли, как красивы девицы с Цетурианы. Конечно, она не собиралась даже поощрять никого из них, ибо эти крылатые демоны и худощавые вильмары не были достойны ее внимания. Но все же хотела видеть их, жаждущих и трепещущих, у своих миниатюрных ножек. Поэтому собиралась она сегодня долго, оттого сейчас опаздывала.
Придерживая свою нарядную оранжевую столу, которую поутру под нее подогнали швеи, Лисия быстро следовала по узким извилистым коридорам замка. Она могла двигаться еще быстрее, но царевне не престало бегать, как простой девице. Стараясь держать свою голову выше, она пыталась не растрясти свою высокую прическу со множеством крупных локонов. Сестры ушли в залу еще полчаса назад, и оттого Лисия очень торопилась.
Она почти достигла нужного места, легко проскользнув мимо вереницы охранявших парадные залы змеевичей, как неожиданно у входа наткнулась на него. Того самого наглого статного красавца-дракона, который уже дважды попадался на ее пути. Первый раз он спас ее у водопада, а второй — когда навязал ей знакомство.
Дракон был облачен в золотисто-белые одежды с железными наплечниками и красный короткий плащ, который оттенял его светлые волосы до плеч. Увидев изумленный взор Лисии, он как-то добродушно оскалился и мягко сказал:
— Здравствуй, милая Лисия. Я тебя поджидал.