Царевна не лягушка - стр. 28
– Ну что, – голос его был суров и сух, – пойдем в постель, эквилибристка.
– Да, – хихикнула я. – У тебя тут все такое смешное!
– Да? – он огляделся. – Не замечал.
Потом подошел ко мне, наклонился, велел обнять его за шею, что я тут же и сделала, обвив обеими руками и прижавшись грудью к его груди. Голову положила на плечо мужчины и доверительно сообщила:
– Ты похож на моего папочку.
Он хмыкнул.
– Хорошо, что не на мамочку, – съязвил, покосившись на меня.
– И у тебя такие глаза божественные. Ты как демон. Папочка-демон. А куда ты меня несешь?
– В спальню.
– И что мы там будем делать?
– Ты будешь спать, Эмерида.
– А ты?
– И я тоже.
– Со мной? – мне показалась эта мысль восхитительной.
В книгах я читала, как отцы успокаивают своих детей перед сном, читают им книги, потом целуют в лоб.
– Ты поцелуешь меня? – надула губы капризно.
Мой отец никогда не читал мне на ночь. И не целовал. Именно сейчас вдруг стало так обидно и захотелось, чтобы это сделал Алекс.
– А тебе бы хотелось этого? – левая бровь иронично выгнулась. – Помнится, ты выпрыгнула из машины как раз опасаясь поцелуев.
– Да? – отчего-то этот факт совершенно выветрился из моей головы. – Не помню. Но это когда уже было? А сейчас я хочу, чтобы ты поцеловал меня.
– Посмотрим, – уклончиво сообщил он, распахивая ногой дверь и внося меня в спальню.
Тут тоже все было смешным – люстра в виде слона с задранным хоботом, покачивающаяся на длинной верёвке, пузатый шкаф, похожий на толстую женщину, кровать на гнутых ножках, а вместо ковра отчего-то трава, в которой ноги Алекса утонули по колено.
– Ух ты! – восхитилась я, когда меня усадили на кровать.– Трава!
– Действительно, – хмыкнул он. – Эвон как разобрало тебя. Давай, помогу тебе снять платье.
Я насупилась.
– Мужчины не должны помогать девушкам раздеваться, – сообщила, отчего-то еле ворочая языком. – Только если они не папочки.
– Мы ж уже выяснили, что я похож на твоего папочку, – на щеке Алекса появилась ямочка.
Он улыбался. Лицо вмиг из сурового стало таким красивым и молодым. Папочка? Хм. Что-то не похож он на папочку. Я хотела сообщить об этом, но глаза стали слипаться. Последнее, что я запомнила, как с меня стащили платье и сообщили куда-то в пустоту:
– Я так и думал, что лучшая защита от мужчин – панталоны.
Что? Какие панталоны? Мои?
И провалилась в темноту.
Глава 10
Тамара
Удивление в глазах Терренса быстро сменилось раздражением. Он не ожидал, видимо, что домашняя курочка может оказаться строптивицей. Его-то наверняка убеждали в том, что царевна слова вымолвить лишнего боится, ни бе, ни ме, будет очи долу опускать и кивать, смущаясь, на любой вяк мужа. А не тут-то было! Мало того, что сама Эмерида сбежала, так еще и я подвернулась. А я точно терпеть не намерена никаких издевательств со стороны этого временного супруга. Пусть попробует только меня обидеть, я ему покажу кузькину мать!