Бывший. Ты только моя - стр. 28
– Я всегда рад видеть свою сестру, – отвечает Ник. – Только кто-то ее редко отпускает.
– Разве? – лорд Орланд искренне удивляется. – Не помню, чтобы я хоть раз за последние два года препятствовал посещению Айлин родных земель.
Гостья Ника довольно улыбается и кладет голову на грудь своего мужа.
– А я не тебя имел в виду, – посмеивается Николас. – Я про своего племянника. Кстати, по Дариану я тоже соскучился – мой дракон говорит, что он забавно лопочет.
Все дружно смеются, а я чувствую себя лишней на этом празднике жизни. Так вот, какой должна быть семья: искренней, дружной, любящей… Такой, какой у меня никогда не было и никогда не будет.
Нет! Будет! Я сделаю все возможное для этого. Ради Риана.
Лорду Орланду тоже приносят приборы, и обед продолжается в тихой и уютной атмосфере. Господин Рэгвальд время от времени кидает на меня заинтересованные взгляды, а мне при этом кажется, что он видит меня насквозь. Однако сама я никак не могу его прочитать. Будет ли он докладывать моему мужу о том, что я тут?
По драконьей традиции, однажды став женой дракона, я остаюсь его собственностью навсегда. Скрывать меня – идти против воли богов.
Но если это так, то я не понимаю, за что они так прогневались на меня? Отчего, дав на краткий миг почувствовать себя любимой, они забрали у меня это?
Смотрю на красивый, словно высеченный из мрамора профиль Ника, а грудь сжимает от боли. Почему мне временами кажется, что все это напускное? Я даже представить не могу, что мой Ник может быть настолько жестоким. Хотя был ли он моим когда-нибудь?
Аппетит, которого и так не было, теперь напрочь пропадает. Я лениво ковыряюсь в тарелке, гоняя по ней последний кусок картофеля, покрытый маленькими кусочками зеленого укропа. Когда я поднимаю глаза, сталкиваюсь с внимательным взглядом Ника, в котором будто бы замечаю отголоски того тепла, которое согревало меня два года назад.
Но даже этих маленьких искорок хватает, чтобы зажечь огонек в моем сердце. Не знаю, что Ник видит в моих глазах, но хмурится и переключается на Айлин.
После обеда он отдает мне указания отутюжить и накрахмалить его камзол, чтобы к ночи он был уже у него в покоях.
– Хорошо, господин Сайланд, – я опускаю глаза. – А потом вас найти?
– Нет, потом иди к ребенку, – разрешает Николас. – Можете погулять с ним в саду. На третьем ярусе есть беседка с качелями. Айлин, Рэгвальд, мне донесли отчеты о последнем прорыве, я должен их изучить.
Ник выходит, а я остаюсь с его сестрой и лордом Орландом. Айлин кладет мне руку на плечо:
– Тина, я очень надеюсь, что вы тут надолго, – мягко говорит она. – В следующий раз непременно привезу своего сына, а то, от Николаса пока дождешься племянников, поседеешь.