Размер шрифта
-
+

Бывшие в падении - стр. 62

– По мнению большинства, для такого я слишком высокомерен. И, наверное, так и есть.

– А я думала, вы поэтому читаете на французском.

– Я читаю на французском, потому что делаю это не ради языковой практики. Тебе бы понравилось посреди важного или сложного для понимания фрагмента лезть в словарь, чтобы уточнить значение какого-нибудь выражения? А ты, значит, боишься потерять связь со своими… корнями? Хочешь вернуться в Татарстан?

Я опустила глаза в полупустую тарелку. Возвращаться в Казань совершенно не хотелось. Оказаться навсегда привязанной к больной маме.

– Думаю, я уже ее потеряла, – улыбнулась я натянуто.

Я сидела в квартире едва знакомого мужчины. Это в любой культуре выглядело бы как минимум провокационно, но ислам на этот счет крайне категоричен. В тринадцать я бы ахнула от ужаса – а что теперь?

«Ты моя будущая балерина, я ставлю на тебя все. Ты можешь получить от меня что угодно».

Я отложила столовые приборы и взялась за бокал вина. Допила оставшееся. Поль глянул в мою тарелку, но все-таки не стал комментировать.

– Я почти уверен, что это невозможно. – И вдруг многозначительно добавил: – Дияра. Диляра.

– Персидское.

Да, довольно необычное звучание имени, но допустимое. Мой отец любит выпендриться на ровном месте. Это он меня так назвал. Да уж, с таким именем забыть, кто ты и откуда, куда сложнее!

– «Всеобщая любимица». Неожиданно точная твоя характеристика.

– Откуда вам известно значение моего имени? – опешила я.

– На юге Франции непозволительно много переселенцев арабского происхождения.

Я не слишком ему поверила. Кто вообще интересуется значениями имен людей, если речь идет не о самых близких?

– Я помогу убрать посуду, – проговорила я.

Поднялась и поняла, что не помогу. Комната поплыла под ногами. А казалось, что я вовсе не пьяна. Разве что чуть смелее обычного. Кифер, буркнув что-то по-французски, в два шага оказался рядом и подхватил меня.

– Сядь, – велел он.

Но я уже застыла, парализованная его прикосновением. Кровь застучала в висках. Наутро я плохо помнила, что случилось дальше, только урывками. Откинутые волосы на плечо, ожог поцелуя позади шеи, собравшуюся на бедрах юбку, когда меня подхватили и куда-то понесли… на диван. Но то, что произошло там, впечаталось в память навсегда.

Как я расстегивала рубашку Кифера, пуговку за пуговкой. Как он не мешал мне и не помогал. Просто следил за выражением лица. С легкой усмешкой, которая смущала и распаляла одновременно. Для меня мужское тело выше пояса не было откровением, но почему-то не его. Меня сжигало изнутри от зрелища полоски смуглой кожи в просвете белой рубашки. Поль не целовал меня, позволяя смотреть, но когда пуговицы закончились и я начала наклоняться для поцелуя – ведь разве не это было единственно возможное теперь? – он вдруг остановил меня одной фразой:

Страница 62