Бывшие. Наследник для лживого дракона - стр. 7
– Решайся, мам, – тихо говорю я. – Через два дня Сара Бишоу уезжает за закупками. Я договорилась с ней, что она возьмёт нас с собой. Пришло время вытащить голову из песка и решиться изменить свою жизнь. Вспомни, какой ты была до ухода папы, разве такой? Перестань бояться неизвестности.
Выхожу во двор и устало выдыхаю. Если мама и в этот раз откажется пойти со мной, то придётся уйти одной.
Поднимаю голову и смотрю вдаль, обвожу взглядом необъятные горы. И то, что я вижу вдалеке, заставляет сердце замереть.
Быть того не может.
На мгновение зажмурившись, я вновь всматриваюсь в небо. Ошибки быть не может. Высоко в небе летит дракон, и летит он прямо к нашему дому.
Внутри всё скручивается в тугой узел. Не в силах пошевелиться я смотрю, как дракон приближается, пока в нескольких метрах от земли не меняет ипостась.
Неосознанно хватаюсь за живот, когда встречаюсь взглядом с тем, от кого сюда сбежала.
Домар в замешательстве следит за моим движением и застывает с ошарашенным видом. Сердце колотится, как сумасшедшее, а тело бьёт дрожь.
Зачем он здесь? После того, что произошло, я не предполагала, что он будет меня искать.
– Что ты здесь делаешь? – нарушаю молчание я.
Один рывок, и дракон стоит вплотную ко мне, с жадностью вдыхает воздух. Затем бесцеремонно кладёт ладонь на мой едва округлившийся живот.
Я пытаюсь отодвинуться, но Домар придерживает за поясницу, не позволяя отдалиться.
Его прикосновение вызывает во мне омерзение, напомнив, как этими руками дракон прикасался к другой.
– Не прикасайся ко мне, – цежу я и гневно смотрю на ящера.
– Как долго ты планировала скрывать моего ребёнка? – холодно спрашивает он.
Кровь ударяет в голову, а внутри всё обрывается. Он же не заберёт моего малыша?
– Он не твой, – заявляю я, вырвавшись из его лап.
Дракон делает глубокие вдохи и сжимает руки. У него устрашающий вид.
– Собирайся, ты едешь со мной! – взяв эмоции под контроль, произносит генерал.
Отступив, я качаю головой.
– Я никуда с тобой не поеду.
Паника накрывает меня с головой.
Домар вздёргивает бровь и с раздражением бросает:
– Неужели ты думаешь, что я позволю своему ребёнку появиться на свет здесь? – он брезгливо кивает на видавший лучшие времена дом.
– Я в последний раз повторяю, этот ребёнок не твой! Ты не заслужишь называться отцом, – шиплю я.
Мужчина, прищурившись, некоторое время молча изучает меня.
– Для дракона нет ничего важнее его потомства, и мне плевать на твоё желание. Ты поедешь в моё поместье и будешь под присмотром, пока не родишь.
Горло будто удавкой сдавливает, мешая дышать. С усилием сдерживаю слёзы и стараюсь не показывать своего страха.