Размер шрифта
-
+

Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой - стр. 38

— Смотрю, ваши дела пошли в гору, довольно много пустующих полок.

— Вы правы, и все благодаря вашему совету по поводу вывески.

— Я лишь сказал, что вижу, не думал, что вы воспримите его буквально, — высокомерным тоном произносит он.

От него веет холодом, что дрожь пробирает.

— Сегодня вы тоже просто гуляете, или намеренно решили заглянуть в мою лавку? — интересуюсь я.

— Просто был неподалеку, вот и решил посмотреть, как идут у вас дела. Всегда любопытно наблюдать за начинаниями другим.

— И что же в этом любопытного? — хмурюсь я.

— Многие сдаются при первой же неудаче, но вы не опустили руки, а приняли на заметку свои ошибки. С таким подходом вас точно ждет успех, — хитро улыбается незнакомец.

Его слова разливаются теплом в груди.

— Понравился ли вам тот горшок, что вы приобрели в прошлый раз? — вспоминаю я.

— Мне еще не удалось его опробовать, — безразлично отвечает он, с интересом рассматривая посуду.

— Вот как, — протягиваю я. — Если честно, вы не похожи на человека, который бы сам использовал нечто подобное.

Мужчина отрывается от полок и переводит вопросительный взгляд на меня.

— Что вы имеете в виду?

— Ну, знаете, ваша одежда и манеры… Вы точно из высшего общества, а подобные мелочи, как посуда, редко интересуют таких особ, — смущаясь, бормочу я.

— Высшее общество, — усмехается он. — Кучка болванов, решивших, что весь мир у их ног.

— Что простите? — делаю вид, что не расслышала его злобного комментария.

— Так называемое вами «высшее общество», давно прогнило насквозь и требует зачистки.

Его слова и безумный тон, с которым он произносит это, пугают меня. Он же и сам аристократ, откуда столько ненависти?

— Возможно, вы и правы, — шепчу я, вспоминая человека, который был дороже всего, но который без колебаний отмахнутся от меня, как он надоедливой мошки.

— Но не все так безнадежно, есть среди знати и достойные.

В его глазах мелькает тревога и грусть. Он явно говорит о чем-то, чего я не понимаю.

— Оказывается, вы весьма занятный собеседник, — внезапно меняется он в лице, расплываясь в улыбке.

Я в растерянности гляжу на него, совершенно не поспевая за его странными речами.

— Что ж, не буду вас больше задерживать. Желаю приятного вечера.

— А? И вам того же.

Мужчина открывает дверь, но останавливается, оборачиваясь на меня.

Я как заколдованная наблюдаю за каждым его действиям.

— Позволите мне заглядывать к вам, просто поболтать?

Его слова застают меня врасплох, я делаю легкий кивок, не осознавая этого.

— Тогда, еще увидимся, — загадочно улыбается он и исчезает за дверью.

Еще несколько минут я продолжаю пялиться на закрытую дверь, пытаясь понять, что только что произошло, но не нахожу ни одного логического объяснения.

Страница 38