Бывшие. Драконий развод со вкусом мести - стр. 34
– Извини . – Шмыгает она носом. – Просто, у твоей сестры проснулся дар, и её готовят в оракулы.
Усмехнувшись, язвительно произношу:
– Надеюсь, Стефани Бейли счастлива.
Имя матери горчит на языке. Если старшенькая разочаровала, то хоть младшая сделает эту циничную женщину счастливой.
– Сара, я хочу купить этот костюм и платье, – перевожу разговор.
Слушать о семействе Бейли нет никакого желания. Поняв это, бывшая подруга упаковывает мои покупки и протягивает их мне.
– Мы ещё встретимся? – С мольбой заглядывает мне в лицо.
Расплатившись, отвечаю:
– Вряд ли. – Без сожаления разворачиваюсь и ухожу, чувствуя спиной её взгляд.
Купив ботинки и два сменных комплекта белья, направляюсь в лавку, в которой продаются средства личной гигиены. Понятия не имею, на сколько мы приехали, но не могу отказать себе в приятно пахнущем шампуне и душистом мыле. Закупившись, сворачиваю на улицу и иду в сторону таверны.
Однако краем глаза цепляю знакомую фигуру. Рагнар беседует с каким-то седовласым мужчиной. По всей видимости, они о чём-то горячо спорят.
Вижу, как мужчина из-за пазухи достаёт какой-то свёрнутый предмет. Оглядываясь, он передаёт его генералу.
Кто этот человек? Вид у него запуганный. Неужели Эйкен постарался?
Внезапно, словно учуяв меня, Рагнар оборачивается. Я успеваю спрятаться за угол, поэтому остаюсь незамеченной.
Через минуту осторожно выглядываю, но там, где стояла эта парочка, уже пусто.
Выдохнув, направляюсь в таверну, надеясь, что дракон не заметил меня.
Я добираюсь быстро, вхожу внутрь и осматриваюсь. Несмотря на что, что ещё утро, хоть и неранее, здесь негде и яблоку упасть.
Хватает одного взгляда, чтобы понять, что это не совсем таверна.
Неожиданно подпрыгиваю от того, что меня кто-то хлопает ниже пояса.
– Ах, какая сладкая малышка! Сколько берёшь? – Поворачиваюсь и утыкаюсь взглядом в обросшего до безобразия великана, который источает такой шлейф ароматов, что мне хочется опустошить желудок прямо на его ботинки. – А, впрочем, не важно, пойдём!
По спине бежит холодок, тяжело сглатываю, наблюдая за приближающимся громилой.
9. Глава 9
Сердце падает в пятки, как только его волосатая рука сжимается выше моего локтя.
– Подождите. – Стараюсь не поддаться панике, но натыкаюсь на пьяный взгляд верзилы. – Я ошиблась заведением и не та, за кого Вы меня принимаете.
Его взгляд с трудом сосредотачивается на мне, и в душе зарождается крошечная надежда на спасение.
– Прошу прощения, что своим присутствием ввела Вас в заблуждение, но я, и правда, оказалась здесь по чудовищной ошибке.
– Какой прелестный ротик, я найду ему применение, – вырываются из его рта мерзкие слова.