Размер шрифта
-
+

Быть и не быть: вот в чем ответ. Уникальные эксперименты по извлечению наших безграничных возможностей - стр. 3



Последующие главы исследуют с разных начальных точек этот бесконечно творческий и ясно видимый (но дико парадоксальный и таинственный) Союз Бытия и не-Бытия. Я надеюсь, что они помогут показать – все, что вы только можете желать, окутано реализацией и радостью этого Союза.

Между тем давайте воодушевимся словами великого испанского поэта и видящего св. Хуана де ла Круса: «Чтобы иметь все вещи, я должен иметь ничто, для того чтобы знать все вещи, я должен знать ничто, для того чтобы быть всем, я должен быть ничем». И давайте пре-достережемся словами великого английского поэта и видящего Уильяма Блейка: «Придет Страшный суд и найдет меня неуничтожимым, и буду я схвачен и отдан в руки моего собственного "я"».

Глава 2

Найденный клад

Если со всей серьезностью я бы сказал тебе, что в твоем доме спрятан бесценный шестигранный бриллиант, сказал, где точно найти его и четко описал, как выглядит каждая из его прекрасных граней, что бы ты сделал? Позевывал и сменил бы тему разговора побыстрее? Нет! Поверил бы мне и ничего не делал при этом? Нет! Не поверил бы мне, оставив все, как есть? Нет! Чувствовал бы себя так некомфортно и испуганно, что избегал бы этой темы в дальнейшем? Решительно нет! Наоборот, ты бы устремился туда со всех ног, чтобы проверить, правду ли я говорю.

Что ж, я убираю ЕСЛИ. То, что я говорю тебе – истинная правда. Это наиболее ценное из сокровищ абсолютно реально и абсолютно твое. Здесь, в самом твоем Центре и Внутри, в том Месте, которое ближе к тебе, чем твое дыхание, в Месте, из которого ты смотришь, светится этот драгоценный камень. Не стоит верить или не верить мне. Просто окажи себе услугу и посмотри внимательно, каково то, что ты видишь с твоей стороны, вобрав это в себя. Я уверяю тебя – это не что иное, как Драгоценность, обладая которой ты имеешь все, что твое сердце только может желать.

На этом этапе, вероятно, все это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, и ты говоришь мне, что то, из чего ты смотришь, совершенно не похоже на драгоценность. Наша трудность в том, что у нас отлично получается видеть то, НА что мы смотрим (как, например, на людей и машины на улице, которых нужно избегать, – или иначе…), но у нас плохо получается смотреть в другом направлении, очень плохо получается видеть то, ОТКУДА мы смотрим. И что гораздо хуже – мы дико галлюцинируем, привнося в прекрасные, восхитительные и благотворные Факты отвратительные, скучные и безнадежно жалкие выдумки. Что ж, наша задача в последующих главах исправить эту ужасную ошибку и выяснить, вне всякого сомнения, благоприятны ли, мягко говоря, Факты. Настолько же благоприятны, насколько неблагоприятны выдумки, прячущие их. Благоприятны и выставлены напоказ.

Страница 3