Размер шрифта
-
+

Бьянка и Джузеппе, или Французы под Ниццей - стр. 4


Хор.

Да здравствует
Наш повелитель маркиз!
Да здравствует милостивая
Синьорина Бьянка!

Мальви.

Благодарю вас и приветствую!
Но прежде чем мы перейдём
К празднеству, которое я вам обещал,
Выслушайте важную, серьёзную речь!
Близок враг, и велика опасность, —
Не теряйте же сплочённости,
Твёрдо будьте на нашей стороне!
За вашу верность
Я ручаюсь перед королём,
И я отвечаю перед ним
За ваши добрые намерения, —
Будьте же достойны
Оказанного вам доверия,
Незыблемо храните покорность
И твёрдо исполняйте свой долг!

Хор.

Мы будем верны королю
До самой смерти!

Мальви.

Что ж! Начинайте!
Развеселите себя и нас!

Начинаются сельские церемонии: сельские жители маршеобразно проходят перед маркизом, юные девы увенчивают Бьянку венком, затем начинается характеристический танец савойских мальчиков, а после – большой заключительный танец.

* * *

Кола выводит на сцену Бриджитту.


Кола.

Не так застенчиво, милое дитя,
Подойди ближе! Богатый улов.

(Обращаясь к Мальви.)

Мой милостивый господин маркиз!
Дозвольте, чтобы в этом празднестве
Приняла участие и нищета!
Мы хотим отплатить за то,
Что мы принимаем.
Вы охотно подаёте нам, —
Внемлите же песнопению этой девы!

Мальви.

Мы все во внимании.

Кола.

Бриджитта, мужайся!

Бриджитта застенчиво, не поднимая глаз, усаживается и, играя на арфе, поёт:


Бриджитта.

О, вы, богатые, окружённые
Блеском и радостью,
Внемлите песне нищенки!
Пусть ваша звезда
Никогда не погаснет!
Пусть ваше счастье
Вас никогда не оставит!
Крошечное подаяние
Радует нищего, который,
Кроме нищеты, ничего не знает, —
А тот, кто расстаётся
Со счастьем и блеском,
Непрестанно оплакивает то,
Чего он лишился.
О, золотые времена!
Пленительные грёзы!
О, дни счастья! Часы радости!
Мне никогда не обрести
Вас вновь, любимые места,
Ибо в моей груди
Живёт лишь одно:
Страдание, которое мне
Причиняет моя вина!

Вплоть до этого момента Риволи был занят одной лишь Бьянкой, теперь же его взор падает на Бриджитту; охваченный внезапной яростью, он покидает своё место и запальчиво набрасывается на неё.


Риволи.

Ты здесь?! Порочная!
Ты осмелилась
Показаться мне на глаза?
Недостойная! нечестивая! прочь!

Испуганная Бриджитта опускается на колени и пытается обнять колени Риволи. Тот отталкивает её от себя, и она склоняется на землю.


Мальви (он поражён).

Что с вами, граф?

Хор.

Ха! Какая жестокость!

Риволи.

Заберите её отсюда!

Некоторые поднимают Бриджитту с земли и уводят прочь.


Хор.

Бедная женщина!

Мальви.

Говорите же!
Разрешите загадку!

Хор.

Какое он имеет право
Так с ней обращаться?

Риволи (недоверчиво Мальви).

Маркиз, как?
Неужели вы её не знаете?

Мальви.

Мне никогда не доводилось
Видеть её прежде!
Страница 4