Размер шрифта
-
+

Буря мечей. Пир стервятников - стр. 180

– Джофф нуждается в мечах, а не в здравицах, – заявила она. – Узурпаторы и самозваные короли по-прежнему угрожают его государству.

– Надеюсь, нам недолго осталось их терпеть, – елейно вставил Варис.

– Нам осталось рассмотреть еще несколько дел, милорды. – Сир Киван сверился со своими бумагами. – Сир Аддам нашел некоторое количество кристаллов от короны верховного септона. Теперь можно не сомневаться в том, что грабители выломали кристаллы, а золото расплавили.

– Отец наш небесный осудит и покарает их, – произнес нынешний верховный септон.

– Безусловно, – сказал лорд Тайвин, – однако вы должны получить свою корону. Мы сделаем это на королевской свадьбе. Серсея, вели своим золотых дел мастерам изготовить замену. Есть еще какие-нибудь донесения? – спросил он Вариса.

Евнух достал из рукава пергамент.

– Близ Перстов замечен кракен. Не Грейджой, – хихикнул он, – настоящий. Он напал на иббенийское китобойное судно и утащил его в глубину. На Ступенях дерутся, и назревает новая война между Тирошем и Лиссом, причем оба надеются заключить союз с Миром. Моряки с Яшмового моря уверяют, что в Кварте вылупился трехглавый дракон, которому весь город дивится…

– Драконы и кракены меня не интересуют, сколько бы у них там ни было голов, – сказал лорд Тайвин. – Скажи лучше, не напали ли твои шептуны на след моего племянника?

– Увы, наш бедный храбрый Тирек исчез бесследно. – Казалось, что Варис вот-вот заплачет.

– Тайвин, – сказал сир Киван, прежде чем его брат успел выразить свое недовольство, – некоторые из золотых плащей, дезертировавших во время битвы, приходят обратно в казармы, надеясь снова поступить на службу. Сир Аддам спрашивает, как с ними быть.

– Их трусость могла подставить под удар Джоффа, – вмешалась Серсея. – Я хочу, чтобы их предали смерти.

– Они, безусловно, заслуживают смерти, ваше величество, – вздохнул Варис, – этого никто не отрицает. И все же разумнее, быть может, было бы послать их в Ночной Дозор. Со Стены последнее время приходят тревожные вести. Одичалые неспокойны…

– Одичалые, драконы и кракены, – хохотнул Мейс Тирелл. – Есть ли хоть кто-нибудь, кто вел бы себя тихо?

– Будет лучше, если дезертиры послужат уроком другим, – решил лорд Тайвин. – Пусть им раздробят колени, чтобы лишить их способности бегать, – это послужит наукой всякому, кто увидит, как они просят милостыню на улицах. – Он оглядел стол, чтобы убедиться, согласны ли с ним другие лорды.

Тириону вспомнилась собственная поездка на Стену и крабы, которых он ел со старым Мормонтом и его офицерами. И опасения Старого Медведя.

Страница 180