Размер шрифта
-
+

Бунтарка и Хозяин Стужи - стр. 36

Она снова посмотрела на меня, как на дурочку, после чего тихо произнесла:

— Вы в Эрнхейме, нэри. Во владениях его величества Хьяртана-Киллиана Эртхарда.

В Эрнхейме… Королевской резиденции, много веков назад возведенной Снежными. Эрнхейм был их цитаделью, их крепостью, и, если бы мне кто сказал, что однажды проснусь в замке правителя Севера, я бы рассмеялась в ответ, а может, покрутила у виска пальцем.

Ситуация, в которой оказалась, была невероятной.

— Зачем я здесь?

— То мне неведомо, нэри.

— Давно меня привезли?

— Вас доставили сюда порталом. Вчера вечером. — Служанка понизила голос до заговорщического шепота: — Говорят, его величество искал вас лично и лично принес в замок.

Принес? И чем я заслужила такую честь, спрашивается?

Я зажмурилась, пытаясь вспомнить портал, Снежного… хотя бы что-то! Но чем больше думала о вчерашнем празднике и своих странных провалах в памяти, тем сильнее начинало ломить виски, а роскошную обстановку спальни как будто затягивало туманом.

Ларги! Что это снежное чудовище со мной сделало?!

Будь похитивший меня колдун хоть трижды королем, я не собиралась сходить с ума от благоговения и почтения. Чудовище как есть. Все они… чудовища.

Сначала забрали у нас с Фабианом маму, а потом и меня отняли у брата.

От этой мысли липкая дрожь побежала по коже.

— Давай скорее, — поторопила я девушку и стала быстро одеваться.

— Я помогу вам с прической, — сказала она, закончив затягивать шнуровку корсажа.

— Не надо.

— Но у вас такие красивые волосы, — попыталась возразить служанка. — Грех не уложить их по последней придворной моде. Для его величества.

Грехом будет прихорашиваться для похитителя.

— Я просто расчешусь. — С этими словами я приблизилась к туалетному столику и схватила инкрустированную эмалью щетку. Провела ею несколько раз по спутавшимся прядям, невольно отмечая, как мне идет зеленое платье. Бархат мягко мерцал в отблесках пламени, они же подсвечивали струящиеся по плечам волосы, добавляя в них меди и золота.

Тряхнув головой, велела себе не думать о глупостях, после чего повернулась к явно недовольной моей непокорностью служанке.

— Мне потребуется верхняя одежда.

В одном лишь платье (пусть и теплом, с длинными рукавами и воротником-стойкой) я уже спустя пару минут превращусь в сосульку.

— Но зачем вам… — растерялась девица.

— Я пленница? — спросила, скрестив на груди руки. — Его величество запретил мне покидать эту комнату?

— Нет, но…

— Тогда буду благодарна за плащ и варежки.

Заберу себе в качестве возмещения за наглое похищение.

— Слушаюсь, нэри, — сдалась служанка и, тяжело вздохнув, направилась к сундукам.

Страница 36