Размер шрифта
-
+

Бунт страсти на острове - стр. 16

Хлоя вышла на палубу и почувствовала кожей жаркое солнце. Она сумеет сбежать с этой яхты, даже если ей придется вплавь добираться до берега. Ей просто надо надеть спасательный жилет.

Повсюду было бесконечное сияющее Карибское море и голубое небо. Она вздрогнула, подумав о том, какие существа таятся под неподвижной поверхностью воды.

Хлоя заметила трап, ведущий на нижнюю палубу, и поспешила вниз.

– Куда ты собралась?

Она остановилась и посмотрела на Луиса, ее сердце учащенно колотилось.

Руки Луиса свисали с балюстрады наверху лестницы, его красивые и соблазнительные губы усмехались, но взгляд оставался решительным.

– Я разыщу капитана и попрошу его отвезти нас обратно, – сердито ответила она.

– Я купил «Мариетту» у ее тезки три дня назад. Капитан подчиняется мне.

Хлоя озадаченно уставилась на него.

– Ты купил яхту, чтобы заманить меня в ловушку?

– Я давно хотел купить яхту, и теперь она у меня есть.

– И все?

– На моем банковском счете завалялись двести миллионов евро. Я собирался использовать эти деньги, чтобы договориться с твоим братом. Но потом эти деньги позволили мне сделать Мариетте предложение, от которого она не могла отказаться.

Хлое стало тошно при мысли о том, что еще Луис обсуждал с Мариеттой за столом переговоров. Если о его репутации не врут, он наверняка предлагал ей близость.

Семь лет назад Хлоя обрадовалась бы, что Луис купил яхту ради нее.

С семнадцати лет она лелеяла мечту о том, что Луис ждет, когда она повзрослеет, а затем объявит о своей бессмертной любви к ней, и они поженятся.

Когда-то она мечтала выйти за него замуж…

Она создала эту фантазию, живя в доме своего отца и оплакивая мать, которую любила всем сердцем; она справлялась с равнодушием своего второго родителя. Его безразличие не должно было ее волновать, хотя Хлоя была похожа на него внешне.

Как только она покинула этот ужасный и нелюбимый дом, фантазии о Луисе исчезли. Она решила делать карьеру, хотела забыть о прошлом и вести полноценную жизнь.

Хлоя испытала сильнейшее потрясение, снова встретившись с Луисом и поняв, что ее прежнее влечение к нему не пропало.

Он начал медленно спускаться по трапу.

– Разве ты еще не поняла, что я все спланировал до мельчайших деталей?

У нее сдавило горло. Она шагнула назад с трапа и встала на палубу.

Чем ближе подходил к ней Луис, тем шире становилась его улыбка.

– Твой брат тоже все продумывает до мелочей. Только представь, ведь он украл Фрею и держал ее под замком. Он даже заставил ее выйти за него замуж. И я подумал, что если такая уловка сработала у Бенджамина, то она сработает и у меня. Мне надо просто продумать все детали. Яхта принадлежит мне, экипаж работает на меня. Они подчиняются только моим приказам, и я достаточно много плачу за их верность мне.

Страница 16