Бумажный самолётик - стр. 29
– Что такое «самоходка»? – спросила я, игнорируя любые намёки.
– Повозка, которая сама едет. А в твоём мире таких нет?
Я улыбнулась:
– Есть. Что-то вроде того.
Увидев глаза Эллы, сияющие любопытством, я как умела вкратце рассказала о машинах, самолётах, ракетах, поездах и прочих радостях жизни в двадцать первом веке. И если человеческую часть моих слушателей заинтересовала техника, то Мора зациклилась только на одном, и на её шкуре появились пятна возмущения.
– Да это же дикость! Как только благородные создания твоего мира позволили себя так бессовестно использовать! Горемычная, скажи мне, что ты пошутила! Я требую! Скажи, что это шутка!
А что я могла сказать? А ничего. Поэтому просто развела руками.
– Послушай, горемычная… – прищурилась Мора. – Не знаю, что там в твоём мире, но здесь на лошадях не ездят. Никто и никогда. Уяснила?
– Уяснила, не волнуйся! – Я подошла к ней и погладила по тёплому боку. Как же приятно! – Я больше не буду такое говорить. Прости меня, пожалуйста.
Кобыла фыркнула, дёрнула головой, и, словно невзначай, дотронулась губами до моих волос. Со стороны это наверняка выглядело совершенной случайностью, но я-то знала.
– Значит, идём пешком! – заключила я.
– Ты уверена? – спросили сразу с трёх сторон. Только обращение различалось. Впрочем, я уже привыкла и к «горемычной», и к «Лили» и даже к… Эй, а почему это я «сердце его»? Ох, нет на сего донжуана моей Аньки!
– Уверена, уверена.
Первой шла, разумеется, Мора, чуть приотстав – Рэд, а мы с Эллой – за ними.
Я схватила девушку за руку и заставила немножко притормозить.
– Что случилось? – спросила Элла. Тихонечко-тихонечко, сообразив, что я не хочу, чтобы нас услышали.
Я наклонилась к её уху и прошептала:
– А бельё организовать можешь? А то платье – это хорошо, но снизу-то поддувает…
Элла охнула и кивнула.