Бумажный самолётик - стр. 12
Зачем меня пугаться? Я сама боюсь!
– Это песенка такая… – объяснила я. – Новогодняя…
– А… – перемигиваясь, одновременно протянули мои новые знакомцы.
Ребёнок склонил сначала голову на левый бок, затем на правый, а потом выпрямился, подобрался, выпятил грудь и важно-важно сообщил:
– Я Гейб.
– Приятно познакомиться, Гейб, – улыбнулась я.
– Да? – удивился он. – Ты ж меня ещё не знаешь! С чего приятно-то?
Да уж, правила этикета здесь определённо не такие, как у нас. По крайней мере, не все. Вот и на «Вы» он ко мне тоже не обращался, а ведь я его значительно старше. Хотя кто этих детей разберёт. В моём мире такое тоже случается. Мне, если честно, так даже больше нравилось.
– Это просто выражение такое, – оправдывалась я.
– Странное, – нахмурился Гейб. – И сама ты странная. И одета не по-нашему. Ты вообще откуда?
Я не знала, можно ли каждому встречному-поперечному рассказывать о том, что я из другого мира. А вдруг это принесёт мне проблемы? Или Море? Но она, видимо, никаких сомнений не испытывала, потому что без проволочек сказала:
– Из другого мира она к нам попала.
– Ого-го! – восхитился мальчик. – Так это ж здорово! Никогда таких не видел раньше!
– Я тоже, – поддакнула кобыла.
– И я. – Пока мы тут знакомились, я всё пыталась отбиться от назойливого аромата свежей сдобы. И громкое и настойчивое урчание в моём животе в конце концов дало о себе знать. Яблочки, конечно, хорошо, но всё-таки…
– На! – Гейб наклонился к корзинке, вытащил оттуда плетёнку с маком и торжественно вручил мне.
– Только ты не забудь сказать Ирхану, что это я не себе взяла! – поспешно напомнила Мора.
– Скажу, скажу! – закивав, заверил её ребёнок, а потом обратился ко мне: – Вкусно?
– Ошень! – Половины плетёнки как не бывало. Я хорошенько прожевала, чтобы говорить чётче, и спросила: – А кто такой Ирхан?
Мора и Гейб ответили в один голос:
– Бабник, кобель и козлина!
– Наш семейный конь.
– А… Понятно… – Я тут же откусила большой кусок, чтобы не ляпнуть что-нибудь не то. Как там? Лучше жевать, чем говорить.
Мора и Гейб перебросились ещё парочкой фраз, смысл которых я не поняла – какие-то то ли названия, то ли имена вперемешку с предлогами и местоимениями. Да и, признаться, я так увлеклась булками, что совершенно потеряла нить разговора. До тех пор, пока не услышала своё имя.
– А что с Лили делать будешь?
– Не знаю, – ответила Мора после недолгих размышлений. – Себе оставлю, если домой не вернётся.
– Домой вернётся? – воодушевился мальчик. – Лили, ты умеешь ходить между мирами?
– Не умею, – покачала головой я и тяжело вздохнула. Не столько из-за печали печальной, сколько из-за того, что, кажется, объелась. – Просто идейка есть одна…