Размер шрифта
-
+

Бумажный грааль. Все колокола земли - стр. 78

Очередная развилка. Дорожка, уходящая вправо, выглядела лучше, хотя Говард и сам не мог понять почему. Пробираясь сквозь полумрак, он пригибался под низкими деревьями. Откуда-то вдруг повеяло бризом – лишь слабый намек на аромат океана, но вдруг получилось выйти к краю леса? Говард поспешил вперед. Сколько же он тут пробыл? Полчаса или больше?

Тропа вновь привела к поляне с алтарем. Получается, он ходил зигзагами и опять вышел на то же место, только с другой стороны. Говард не глядя бросился обратно в лес и вскоре оказался на вершине холма, заросший склон которого вел вниз к небольшому позеленевшему пруду. За ним был еще один холм, очень крутой и весь в траве. Говард осторожно спустился к водоему. По краям росли болотные травы, по поверхности воды скользили водомерки. Снова заблудился!

У берега напротив на мелководье покачивалась привязанная к бревну старая лодка. Из-под штормовки торчали удочки и другие рыболовные снасти. Прямо за лодкой начиналась другая тропа, она шла вдоль водоема сквозь заросли травы и вверх по противоположному склону. Среди деревьев, похоже, виднелась крыша хижины, хотя сама постройка была укрыта за холмом. Говард обошел пруд кругом, шлепая по грязи и мокрой траве, и наконец выбрался на дорожку.

Пригнувшись, он медленно шел вперед, готовый нырнуть в кусты, если кого-то увидит или услышит. Задняя часть хижины проступала из-за вершины холма. Внутри горел свет, из трубы поднимался дым. Стоило бы обрадоваться тому, что Говард наконец-то добрался до цивилизации, но он почему-то был не рад. Да и какая тут цивилизация? Скорее всего, именно сюда вчера и ходила тетя Эдит. Впрочем, раз так, почему бы во всем и не разобраться заодно?

Туман, как назло, рассеялся. Говард украдкой двигался по тропе к заднему двору хижины, где дрова были сложены в высокую поленницу, доходящую почти до окон. Конечно, разумно было бы постучать в дверь и объяснить, что он заблудился. Узнать, как отсюда выбраться. Только вот тетя Эдит, уходя в лес, вела себя очень скрытно, поэтому и Говарду хотелось действовать так же. Да и странный алтарь на поляне, расположенный совсем недалеко отсюда, придавал всей этой ситуации ощущение рискованности.

Говард заглянул в окно со двора и увидел маленькую спальню, где из мебели имелась только незастеленная кровать. Открытая дверь комнаты вела в гостиную, Говард заметил там краешек печи и угол деревянного столика. Надо бы подойти к другому окну.

Он прокрался к другому углу хижины, пригибаясь за поленницей, еще раз посмотрел в окно и уже потом вышел на открытое пространство. Опять повеяло океанским бризом; ветер дул в сторону домика, взбираясь вверх по холму, и Говард вдруг понял, что мог бы выйти отсюда по направлению ветра. Как раз туда и вела протоптанная дорожка. Над ней плотно смыкались деревья, однако она наверняка стремилась не вглубь леса, а к городу. А значит, и к дому дяди Роя.

Страница 78