Размер шрифта
-
+

Бумажные доспехи - стр. 41

Морген только кивнула, торопливо проводя руками по ледяным конечностям ребенка, разгоняя и разогревая кровь. Донно вполголоса разговаривал с дежурным поисковиком, который поймал сигнал.

– Давай, просыпайся, мелкий, – шептала Морген, – ну же, не спи, мы тебя нашли… и теперь все хорошо будет, слышишь?

Рядом на корточки присел Роберт.

– Я возьму след, – сказал он, подворачивая рукава.

– Не надо, подожди, – быстро сказала Морген, но он не стал слушать.

Прикрыл глаза, длинные худые пальцы шевельнулись, нащупывая незримую связь маленького человека с пространством.

Морген, с тревогой глядя на его бледное лицо, встала рядом, но так, чтобы не мешать, не влезть случайно в сложный рисунок, который плел маг.

– Есть, – тихо сказал Роберт. – Вижу. Пришел оттуда, от реки, а там…

Он запнулся, потом зашипел сквозь зубы.

– Роберт? – напряженно позвал Донно.

Не отозвался, мучительно скривился, держась за левое плечо, – и мешком рухнул наземь.

Донно выругался, в четыре руки они с Морген перевернули Роберта на спину.

– Что случилось? – спросил офицер. – Какие-то охранные чары? Ребят, что такое?

Лицо Роберта посерело, капли пота покрывали лоб. Донно осторожно снял с него перекосившиеся очки и посмотрел на Морген. «Что?» – одними губами спросил он.

– Я вызову еще одну скорую, – сказал офицер.

– Нет, я сам отвезу его в госпиталь, – ответил Донно, и одновременно Морген кивнула:

– Да, давайте скорую, – потом повернулась к Донно. – Я поеду с ним. Прослежу и сделаю так, чтобы его положили в нужное отделение… ну, и вообще прослежу. Донно, это приступ стенокардии, но у него не с сердцем проблемы… то есть, с сердцем тоже, но это только следствие. У него лейкоз.

– Что?.. нет, не повторяй, я понял, – Донно сжал переносицу пальцами, пытаясь уложить мысли в голове.

– Донно, – сказала Морген. – Мы сделаем, что сможем. Только не забывай об этом мальчике – вам же надо других искать. Прямо сейчас.

Донно взглянул на нее больными усталыми глазами.

– Да что я могу, – с тоской сказал он. – Я пуст как дырявое ведро. Это Роберт, он все…

– А ну встал и пошел, – зашипела Морген, и заморгала, чтобы сдержать злые слезы. – Быстро пошел, слышишь! А вдруг они сейчас перепрятывают мальчишек, потому что этот сбежал?! Давай, шевелись и ищи! Ты разве не ведешь это дело вместе с ним?

Как он ей мог объяснить? Он и сам еще полгода назад не понимал, каково это.

Он ведь в самом деле ничего не мог: ни взять след, ни просканировать окрестности, ни сплести щит, если вдруг будет сопротивление. Он был обычным. Недоделанным. То, что его держали еще на работе – так это из жалости. Ему больше некуда было бы идти.

Страница 41