Бухта Розы - стр. 22
— Поехали.
— Уррра! — воскликнула Кристина. — Возьми курточку, а я вызову такси. Я сегодня собираюсь хорошо повеселиться, так что без машины. И смени каблуки на кроссовки.
— Кроссовки? С платьем? — возмутилась я. Конечно знаю, что так сейчас модно, но мама говорила что это дурной вкус.
— Да-да, нет времени переодеваться, такси через пять минут поедет. Расслабься, крошка. Крис тебе плохого не посоветует...
***
Городские огни сменились светом заходящего солнца. Мы мчались по магистрали и чем дальше уезжали от города, тем яснее становилось, что сюрпризы Крис не имеют территориальной дальности и отношения к словам «скука» или «стандарт».
— Далеко ещё?
— Нет, мы почти приехали. Помнишь я тебе говорила про базу серфинга? Ты просто обязана там побывать. А затащить тебя туда можно только так. Так что... Расслабься и наслаждайся!
После этих слов я ещё больше напряглась. Такси остановилось, мы расплатились и вышли. Чуть дальше по берегу сиял маяк и находился лодочный причал. Эти пляжи раньше считались дикими, а сейчас, похоже, им нашли применение.
— Ух ты! — воскликнула я, не сдержав восторга.
Мы стояли на вершине невысокого холма и под нами раскинулся небольшой пляж, в конце которого приткнувшись к скале был разбит кемпинг. Несколько палаток, шесть домов на колесах, костер и большой навес, из-под которого слышалась музыка и людской смех. Похоже вечеринка уже началась. Но не это привлекло мое внимание. А потрясающий красоты закат. Не перестаю ему удивляться. Насколько разное это чудо природы, постоянно изменчиво и неповторимо. Сегодня кроваво-красный диск выглядел угрожающе и таинственно, практически скрывшись за горизонтом. Волны вздымались и розовой пеной накатывали на берег.
— Пойдём, потом полюбуешься. — Кристина потянула меня за собой на грунтовку, спускающуеся к пляжу. — Сегодня отмечают приезд участников и судей из разных стран. Я же говорила тебе, что скоро начнутся соревнования. Здесь идеальное место для серфинга. Кто бы мог подумать, да? Но в последние годы этот вид спорта здесь всё более популярен. А какие парни! Мммм... Ну тебе-то уже не нужно. А вот я... Кажется, я влюбилась!
— Ты?
— А чего ты удивляешься? Он такой... Да ты и сама всё увидишь. Его зовут Кристофер Ларсен. Он норвежец, но немного говорит на русском. Кажется его бабушка русская. А он больше на английском. Так что я надеюсь ты мне поможешь в общении?
— Конечно. — безразлично пожала я плечами. Пообщаться на втором родном языке я всегда рада.
Мы уже подошли к навесу и Кристина попала в свою стихию, здороваясь с окружающими и представляя всем меня. Было непривычно, но очень радушно нас встретили. Оказалось там много иностранцев, некоторые говорили с сильным акцентом, другие общались только на английском. И я даже расслабилась, оказавшись с ними на одной волне. Как только стало известно о моем Дне рождения в руки мне тут же попал пластмассовый стаканчик с каким-то коктейлем.