Будь моим… оборотнем - стр. 17
Час или два, или, возможно, целую вечность мы шли и молчали. Потом Ричард остановился.
– Тебе прямо. Увидишь ворота – иди к ним. Не вздумай оставаться в лесу. Спасибо за помощь, надеюсь, больше не встретимся. Удачи.
И я не успела придумать ответа, как Ричард развернулся, вложил мне в ладонь нож с деревянной ручкой и ушел.
Просто великолепно. Приплыли. Пусть мой спутник груб и жесток, но он мог спасти от многих неприятностей. А будет ли так в деревне? Чем мне заниматься? Что ж, стану селянкой, нарожаю детей и… свыкнусь с этим миром. Осталось только придумать красочную историю моего прошлого.
'Ты сама-то в это веришь?'
Нет. Но выбора у меня все равно немного.
И с этими недобрыми мыслями я вышла из леса.
Глава 3. Добро пожаловать в новый мир!
Староста напоминал шар на ножках: круглый, румяный, пузатый до безобразия. Он долго закручивал ус, смотря, как я топчусь на крыльце его дома, и слушал плаксивую историю про девочку-дворняжку, потерявшую и мамку, и папку. Настоящих мамы с папой очень не хватало, но я запретила себе вспоминать о них.
– Так-так-так, – только и сказал староста, дослушав.
Я потупила взор и показательно шмыгнула носом.
– Так откуда ты шла, бедняжечка? – и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Понимаю-понимаю, издалека. Времена нынче опасные, а ты такая…
Какая именно такая я не узнала, староста махнул рукой. Смешной он, голосок тоненький, сам вертлявый. Ну, точно, колобок.
– Бродят здесь всякие, – староста отстранился, пропуская меня внутрь чистеньких сеней, – и не хочу даже говорить, кто. Я тебе помогу, деточку. Жилье подыщу, но, сами понимаете, не задарма. Работать готова?
Кивок.
– Готовить научена?
Второй, менее уверенный.
– Может, прясть умеешь али вышивать тесьмой? Вязать? Нет? Заговоры, может, знаешь какие? Тоже нет? Ну, пока на кухню определю, а там посмотрим. Хорошо?
Конечно, хорошо. Даже великолепно. Всё оказалось настолько простым, что я окончательно расслабилась. Через пару минут на стол, куда меня усадили, принесли ароматные кушанья, и хозяин, извинившись, оставил меня за трапезой.
Столовая выглядела великолепно. Изящные резные столы и стулья, на стенах – связки засушенных цветов. Окна были прикрыты ставнями, и я, на радостях, решила их приоткрыть.
Едва я сунулась к окну, как с улицы донесся громогласный, мало похожий на прежний, голос старосты:
– Отправляйся к охотникам. Скажи, что девчонка найдена. Я её придержу.
Моя рука замерла, и я застыла статуей, только бы не выдать себя. Значит, это был обман. Каким-то образом в селе уже осведомлены о моем спасении преступника, и теперь сельчане захотят сдать меня в заботливые руки жутких карателей.