Брось мне вызов - стр. 35
– Ваш отец – влиятельный человек, – говорю я сдержанным и ровным голосом, словно преподаватель на лекции. – Так почему же вы работаете на первом этаже, если он может устроить вас на другую должность?
– Он предлагал, – сразу отвечает Эль, более уверенно, чем раньше. – Но я отказалась. Мне не нужны одолжения.
В ее голосе что-то есть, возможно, отвращение, и мне интересно, неужели она так же презирает кумовство своего отца, как и я.
Думаю, мы кое в чем похожи, а именно в желании выбрать собственный курс со своими взлетами и падениями.
– Тогда почему бы вам не выбрать другую компанию?
Эль невозмутимо улыбается, как будто ждала этого вопроса.
– Здесь хорошо платят, и было бы глупо уйти. «Фокс» – лучшая компания, и я лучшая, а здесь научусь быть еще лучше. У моего отца получилось, получится и у меня, и самое приятное, что он будет сидеть в первом ряду, когда увидит, как я добиваюсь успеха.
Хороший ответ. И в этой уверенной улыбке я чувствую, что она представляет собой нечто большее, чем просто маленькую озорную лесную фею. И что-то еще… Что-то, связанное с ее отцом.
Я собираю кусочки головоломки вместе. У Дэниела хорошие отношения с дочерью, и он хочет, чтобы она была рядом, но Эль по-прежнему чувствует необходимость доказать ему, на что способна, и быть независимой от него. Она немного дикая и сумасшедшая, но умная и организованная.
Я усмехаюсь, обхожу Эль и чувствую ее тревогу. У нее перехватывает дыхание, и ее грудь, поднимающаяся и опускающаяся гипнотизирующими волнообразными движениями, замирает, сильнее прижимаясь к белой блузке.
Я клянусь… Черт побери, у нее встали соски. От одной мысли об этом у меня дергается член. Блин, мне нужно перепихнуться с кем-то. И перестать таращиться на ксерокопию ее задницы.
Пора это прекращать… пока что. Мне нужно немного абстрагироваться и подумать, как лучше поступить.
– Вы свободны, мисс Страйкер. Я сообщу вам о своем решении.
Эль встает, идет к выходу, но останавливается у двери, оглядываясь на меня прищуренными глазами.
– Что вы намерены делать?
Ее подозрение понятно и даже достойно восхищения.
Я поднимаю бровь. Сейчас у меня немало вариантов. Я мог бы уволить ее, но что-то подсказывает мне не делать этого. Я мог бы сказать ее отцу, но и этого мне не хочется.
Я могу использовать эту ситуацию в своих интересах.
– Еще не решил. Вам нужно набраться терпения и ждать.
Садясь за стол, я беру последнюю оставшуюся копию задницы Эль, смотрю, но не вижу, что там, хоть это и прекрасно.
Несмотря на то что на обычной бумаге изображена соблазнительная округлость ее сексуальных ягодиц, разделенных кружевом, я вижу ее глаза, сверкающие гневом. Я вижу ее пухлые губы и как она покусывает их, твердые соски, выпирающие сквозь хлопковую ткань белой рубашки, и щеки, покрасневшие от злости, хотя это она вторглась на мою территорию.