Размер шрифта
-
+

Брокингемская история. Том 3 - стр. 2

– В таком случае вы с Маклуски должны немедленно прибыть ко мне, чтобы быть у меня под рукой к началу совещания, – принял решение шеф.

– Но оно начнётся только через четыре дня! – напомнил Доддс, – Может быть, мы ещё успеем до пятницы съездить в…?

– Нет, не успеете. Вы сию же минуту прерываете свою поездку и срочно возвращаетесь на своё рабочее место! Сколько времени вам понадобится, чтобы добраться от вашего Ярмута до Лондона?

– Я полагаю, завтра к концу дня мы наверняка до него доберёмся, – прикинул Доддс, сознательно сгустив краски.

– Значит, послезавтра утром я жду вас обоих у себя в кабинете.

– Послезавтра – то есть, в среду?

– Именно в неё. Итак, работайте! – и в трубке весело за-бибикали короткие сигналы.

Положив трубку, Доддс пересказал краткое содержание состоявшегося разговора своим коллегам, Маклуски и Ширлингу, сидевшим за тем же столом в том же самом кабинете (принадлежащем второму из них).

– Ну вот и славно! – не особо огорчился Маклуски, выслушав доклад Доддса, – Таким образом, завтра мы сможем ещё немножко отдохнуть здесь, в Болтли – а в Лондон отправимся где-то ближе к ночи, на самом последнем поезде.

– А как мне быть с вашим арестантом? – поинтересовался Ширлинг.

– Как назло, я забыл задать этот вопрос шефу! – подосадовал Доддс, – Боюсь, что в ближайшие дни ему будет уже не до Фишера… (У него уже и так все мозги набекрень с этим дурацким совещанием.) Ширлинг, но вы не отчаивайтесь! Большое Брокингемское Совещание вряд ли затянется дольше, чем на пару недель – ну а потом мы обязательно придумаем, как поступить с вашим Фишером!

– Так и быть! Я согласен продержать этого типа у себя ещё недельку-другую, – не стал возражать Ширлинг, – Но каков тогда будет наш план действий на завтра и на остаток сегодняшнего дня? Чем мы с вами намерены заниматься всё это время?

Два прославленных детектива современности вопросительно переглянулись между собой.

– Наверно, тем же самым, чем вчера и сегодня, – высказал прогноз Маклуски.

– Не имею ничего против! – сразу воспрял духом Ширлинг.

Ну а длинные цепкие руки двух столичных детективов снова потянулись к их большим бывалым саквояжам…

Поздним вечером во вторник Доддс и Маклуски, в полном соответствии с заранее намеченными планами, твёрдой уверенной походкой переступили порог родного общежития Центральной полиции со своими неизменными саквояжами в руках. Дремавший в дежурной комнате постоянный дежурный Латмер резко встрепенулся, открыл глаза и осторожно выглянул в своё стеклянное окошко.

– Доддс-Маклуски, зайдите ко мне! – прокричал он, мгновенно узнав новоприбывших, – У меня имеется для вас небольшой сюрприз…

Страница 2