Брокингемская история. Том 24 - стр. 35
– Тогда, с вашего позволения, мы зайдём туда первыми! – поставил его в известность Маклуски.
Два прославленных детектива отважно переступили порог таинственного офиса, а Эмери досталась роль скромного замыкающего. Сразу за входной дверью оказалась небольшая прихожая; напротив была открыта нараспашку ещё одна дверь, ведущая в среднюю комнату… Вошедшие тут же ощутили в своих ушах уже привычный уличный гул, который совсем недавно слышали внизу, у подножия здания. Гул доносился именно из средней комнаты… В неё вошедшие первым делом и направились. В этой комнате они не обнаружили ничего, достойного внимания – за исключением разве что открытого окна. Офисная мебель выглядела вполне буднично и имела на редкость заурядный вид. Никаких посторонних лиц и самого Кэртиса в комнате не оказалось… Повинуясь своему профессиональному инстинкту, детективы оперативно подошли к окну и осторожно выглянули из него на улицу. Их глазам где-то далеко внизу предстала серая дорожная полоса; по ней деловито ползало туда и обратно множество автомобилей всевозможных размеров и расцветок. Ещё больше машин неподвижно стояло у подножия офиса на легальных и нелегальных парковках.
– Итак, что же мы имеем? – подытожил Маклуски, отходя от окна и между делом осматриваясь по сторонам, – Никаких разрушений и следов борьбы в комнате не наблюдается. Стало быть, ничего особенного здесь в последнее время не происходило…
– Но тогда почему открыто окно? – возразил Эмери, – Допустим, Кэртис сам его открыл… Но почему он не закрыл его обратно, когда уходил? Сдаётся мне, он покинул офис внезапно и не по своей воле…
– Может быть, Кэртис решил проветрить помещение? – высказал предположение Доддс, – Нет, это лишено смысла! – тут же опроверг он сам себя, – Вместо свежего воздуха с улицы поступает лишь ужасная бензольно-фенольная смесь и бесконечный грохот… Эмери, ваше беспокойство нам понятно! Прикройте это окно к чёртовой бабушке – и дело с концом!
– Но имею ли я право его закрывать? – засомневался адвокат, – А вдруг полиция захочет изучить отпечатки пальцев на его ручке?
– Не волнуйтесь: Мы с Доддсом охотно подтвердим, что вы закрывали окно в нашем присутствии! – успокоил его Маклуски, – Но если вас не устраивает и этот вариант, тогда Доддс сейчас закроет окно сам…
– Уже закрыл! – отрапортовал Доддс, захлопывая окно и поворачивая ручку в запирающее положение.
Уличный гул в комнате моментально заглох, а неприятный запах значительно ослаб. Ободрённые детективы поспешили перенести свои оперативно-розыскные действия в соседнюю, так называемую левую комнату (в данном случае она оказалась от них по правую руку). Там тоже было пусто и спокойно… Офисная мебель откровенно скучала без дела под толстым слоем пыли. Только на миниатюрном столике возле жёлтого плюшевого дивана были заметны какие-то признаки жизни: На самом столике стоял большой телефонный аппарат старинной конструкции, а снятая с него трубка лежала рядом, издавая монотонные короткие гудки. На том же столике с вызывающим видом валялась знакомая детективам ярко-красная папка Кэртиса, в которой он имел привычку носить свои документы; от неё исходил специфический запах ароматных сигарет, которые так любил курить пропавший адвокат… Первым оказавшись возле столика, Маклуски первым делом уложил трубку на аппарат, а затем взял в руки красную папку.