Брокингемская история. Том 16 - стр. 20
– Феган, а ведь мы не зря предрекали, что перекур пойдёт нам на пользу! – напомнил Маклуски, – Вы и сами видите: Не успели мы дошагать до курилки – а вещдок уже нашёлся!
– Конечно, наш перекур мы всё равно проведём, как и было запланировано, – пообещал Доддс; он уже успел извлечь из-за пазухи свою бывалую курительную трубку и держал её в левой руке, свободной от саквояжа, – А сразу после перекура мы вызовем с первого этажа вашего помощника и займёмся отодвиганием шкафа от стены. (Надеюсь, Кекстон уже успел оправиться от приступа радикулита.) Вчетвером мы управимся с этим делом за пару минут – а затем наконец всунем вилку в розетку и позвоним по телефону в Гленвич, Бриндвич и Лондон…
– Послушайте, но ведь это же – верх абсурда! – во внезапном порыве вскричал Феган, – Эта штука полдня провалялась у меня в кармане – а я всё шкафы тягал да в ящиках копошился? Но почему же я сразу не догадался заглянуть к себе в карман…?
– Как говорится: Лучше поздно, чем никогда! – нашёл повод для оптимизма Маклуски, – Но если говорить серьёзно, то вы сегодня действительно дали большого маху… К сожалению, Феган, вы плохо воспринимаете полезные советы со стороны – а это сильно затрудняет вам работу. Если бы вы сразу откликнулись на наш призыв сходить в курилку (или повисеть на турнике), все ваши проблемы решились бы гораздо быстрее…
– Истинная правда! – подтвердил Доддс, – Занятия физкультурой всегда идут на пользу сотрудникам полиции в любых жизненных ситуациях – в том числе и при поисках вещественных доказательств!
– Ну что ж, буду иметь в виду! – ответил Феган, в задумчивости разглядывая небольшой продолговатый предмет на своей ладони.
CLII. Гость из подземелья
– Сколько лет, сколько зим! – добродушно пробасил Берд, начальник почтовой службы Клошби, приветственно тряся за руки двух решительных джентльменов с большими саквояжами, внезапно нагрянувших к нему в гости, – Доддс-Маклуски, я всегда рад вас видеть! Давненько уже вы к нам не заезжали…
– Если быть точными, то почти три месяца, с конца ноября, – уточнил Доддс, украдкой заглянув в свою верную записную книжку, – В тот раз мы очень удачно помогли вашей больнице № 1 отыскать её злополучные таблетки от склероза… Надеюсь, с тех пор у вас больше никаких неприятностей не приключилось?
– Нет-нет, абсолютно никаких, – заверил почтенный почтарь, – А у вас у самих как дела? Раскрыли наконец ваше несчастное Брокингемское ограбление?
– Мы полагаем, что в таком важном деле спешка и суета недопустимы, – проявил присущую ему умеренность Маклуски, – Специалистами давно доказано: Успех приходит лишь к тем, кто занимается своим делом основательно и поступательно… Тем не менее, согласно отчётам независимых экспертов из Министерства, процент раскрывания Брокингемского ограбления неуклонно повышается с каждым новым кварталом, – нашёл повод похвастаться он, – Кстати, об отчётах: Целью нашего нынешнего визита в ваши края является забор у майора Грэггерса очередных квартальных отписок, – раскрыл секрет он, – Сегодня с утра мы уже побывали и в Гленвиче, и в Бриндвиче; Грэггерса не оказалось ни там, ни там. Правда, в его бриндвичском кабинете нам удалось обнаружить парочку Брокингемских отчётов за прошлый год… Однако, по нашим прикидкам, всего он должен был составить не два, а по крайней мере четыре подобных отчёта. Таким образом, нашей ближайшей целью является дождаться возвращения Грэггерса и прояснить у него вопрос о недостающих отчётных документах. (По заверениям его секретарши, он должен объявиться на рабочем месте в самые ближайшие дни.) Ну а чтобы не мозолить глаза прочим сотрудникам полиции Гленвича и Бриндвича, мы с Доддсом приняли решение заехать на пару дней к вам в Клошби и проведать вас с Джиллетом… Кстати, где сейчас Джиллет? – перешёл наконец к главному он.