Размер шрифта
-
+

Брокингемская история. Том 14 - стр. 63

– Что значит "неофициальные методы"? – заинтересовался Маклуски, – Вы подслушиваете под дверями и подглядываете в замочные скважины?

– Всякое бывает, – уклончиво ответил Мэддикотт, – Порой мне оказывают содействие и другие неофициальные информаторы. Если их личности будут рассекречены, их тоже ждут большие неприятности со стороны некоторых наших высокопоставленных сотрудников… Надеюсь, теперь вы поняли, чем чревато для меня исчезновение ЖОЗа?

– Да, ситуация и впрямь щекотливая, – согласился Доддс, – Будем считать, что вы нас убедили: Для вас возвращение ЖОЗа – не просто дело чести, но ещё и насущная необходимость… Итак, перейдём к подробностям похищения! Каким образом и когда оно произошло?

– Похищение произошло сегодня, вскоре после обеда, приступил к рассказу Мэддикотт, – Как я уже сказал, в последние несколько дней я почти всё рабочее время провожу здесь, в новом корпусе, и слежу за порядком при проведении отделочных работ. С утра я отпираю корпус и запускаю в него рабочих; я же выпускаю их на обед и потом впускаю обратно, а в конце дня выпроваживаю их домой и запираю здание… Сегодня в первой половине дня всё шло своим обычным чередом. В положенное время рабочие вернулись с обеда и снова принялись за свои отделочные работы. Я сидел в своём кабинете и занимался текущими делами. ЖОЗ тогда находился на своём привычном месте, вот в этом ящике! – Мэддикотт подёргал ручку узкого широкого ящика под крышкой стола, – Примерно в половине третьего мне неожиданно позвонили по телефону… Собственно, я уже давно дожидался этого звонка. Но то, что это случится именно сегодня в четырнадцать тридцать, я, разумеется, заранее предвидеть не мог… Не стану углубляться в подробности, поскольку содержание звонка не имеет к нашей истории никакого отношения. Скажу в двух словах: Меня срочно вызвали к тридцать третьему корпусу, чтобы передать один важный хозяйственный документ… Перед уходом я убрал ЖОЗ в ящик и запер его там на ключ, – Мэддикотт в качестве иллюстрации сперва выдвинул ящик, а затем задвинул его обратно, – Запер я и свой кабинет… Выйдя из корпуса, я заодно запер и его входную дверь. (Я всегда поступаю подобным образом, когда покидаю новый корпус в течение рабочего дня даже на пару минут.) Итак, я отправился за документом к тридцать третьему корпусу. Это – совсем недалеко! – он ткнул пальцем в окно; детективы согласно кивнули головами, разглядев за оконным стеклом знакомые очертания большой арки, – Отсутствовал я не более пяти минут, а потом вернулся в кабинет с полученным документом. Но не успел я отпереть дверь и зайти внутрь, как сразу заметил неладное… Ящик моего стола был взломан, – голос Мэддикотта был переполнен отчаянием, – а ЖОЗ из него бесследно исчез. Что касается двери кабинета, то на ней никаких следов взлома не оказалось. Очевидно, грабитель имел от неё запасной или самодельный ключ… Как легко догадаться, я был потрясён, но головы отнюдь не потерял. Я немедленно сообщил о случившемся в Первый отдел и лично нашему директору – а тот пообещал, что обязательно пришлёт мне на подмогу следственных работников из Центральной полиции… Дожидаясь вашего прихода, я ни на секунду не покидал пределы корпуса. (Я отходил от него самое большее на пару шагов, когда встречал вас у входной двери.) Готов поручиться: За это время в корпус никто больше не входил и никто из него не выходил! Соответственно, и всем нашим рабочим, проводящим отделочные работы, было запрещено покидать здание до окончания расследования…

Страница 63