Брокингемская история. Том 11 - стр. 47
– Да, моему поступку нет оправдания! – проявил самокритичность Доддс, – Когда вы закончили рассказывать о своих планах по выслеживанию взяточников, я уж было решил, что самое смешное осталось позади. Я и не подозревал, какой шедевр абсурдизма вы преподнесёте нам напоследок… Но продолжайте свой рассказ, прошу вас!
– Я едва успел сунуть пакет к себе в сумку, как в кабинете снова появился Сэвидж, – возобновил повествование начальник полиции, – Я задал ему парочку дежурных вопросов про радиоточку; он ответил на них вполне охотно, но немного невпопад. Минут через пять я с ним учтиво попрощался и двинулся на выход… Отойдя от больницы на пару сотен шагов, я достал из сумки этот дурацкий пакет, залепил его со всех сторон скотчем, заклеил бумагой с надписью «Вещественное доказательство» и понаставил повсюду своих печатей. Внутрь пакета я заглядывать не стал, чтобы, чего доброго, не заляпать его своими отпечатками пальцев… Осторожно засунув его обратно в сумку, я двинулся домой. По дороге я всё пытался составить в уме текст служебной записки о ходе проведения операции по изъятию вещественного доказательства… Но не успел я войти в дом, как мне позвонил Кингсли и сообщил о том, что у него из стеклянного шкафа пропали какие-то наркосодержащие препараты, а я с Лоуренсом и Вудсом будто бы нахожусь под подозрением в их похищении… Конечно, мне и в голову не пришло, что я имею какое-то отношение к этой истории. (Ведь я ни одним пальцем не прикасался к этому стеклянному шкафу.) Тем не менее, мне пришлось отставить в сторону все прочие дела и заняться очередным мартышкиным трудом. Последние двое суток мы с Вудсом и Лоуренсом были озабочены только одним – как бы отвертеться от этих абсурдных обвинений в похищении лекарств. Естественно, о сумке с жёлтым пакетом я за эти два дня основательно подзабыл… Вспомнил я о нём лишь полчаса назад, когда нам позвонил Моррисон. Его слова о жёлтом полиэтиленовом пакете навели меня на верную догадку… Я сбегал домой, открыл сумку, достал пакет, разрезал скотч и заглянул внутрь. Документы Моррисона действительно оказались там… Но помимо них я обнаружил в пакете ещё кучу всяких банок-склянок с разными хренодромами и хренозепамами. Похоже, это и есть те самые лекарства, которые пропали у Сэвиджа… Но каким образом они оказались в пакете Моррисона? – вскричал в полном отчаянии начальник полиции Клошби, – Неужели он пытался всучить главврачу больницы в качестве взятки его же собственные лекарства? Ну что за абсурд…!
– А между тем разгадка этой истории предельно проста, – нисколько не затруднился с объяснением Доддс, – Разумеется, ни о каких взятках медработникам больницы № 1 Моррисон и не помышлял. Когда он вместе с Лоуренсом заходил в кабинет Сэвиджа, в его жёлтом пакете находились исключительно его собственные служебные документы, выданные ему комиссией по имущественным спорам. При разговоре с главврачом Моррисон несколько раз предъявлял эти документы своему собеседнику (правда, без особого толку). Но беседа с Сэвиджем кого угодно может довести до невменяемого состояния… В итоге Моррисон и Лоуренс пулей вылетают из кабинета главврача, а жёлтый пакет с документами так и остался лежать на столе. Тотчас после ухода посетителей Сэвидж вдруг вспоминает предостережение своего зама насчёт усиления контроля за наркосодержащими препаратами. Дабы не искушать судьбу, он решает убрать лекарства из стеклянного шкафа куда-нибудь в укромное место, где они не мозолили бы глаза посторонним посетителям. Он открывает шкаф и перекладывает все склянки в первый попавшийся пакет, которым оказывается всё тот же жёлтый пакет Моррисона. (Сэвиджу уже некогда было размышлять о том, откуда он вдруг появился у него на столе.) Спрятав пакет в самое надёжное (по его мнению) место – в ящик собственного стола – главврач переводит дух с чувством честно исполненного служебного долга. В этот момент в кабинет заходит ещё один посетитель… И тут Сэвиджа внезапно посещает очередное видение некого загадочного фургона, который на протяжении последних двух месяцев то и дело всплывает где-то на окраинах его сознания и подсознания. (Возможно, у него возникли некоторые слуховые ассоциации в связи с шумом отъезжающего автомобиля Моррисона.) Выскочив на улицу в погоне за мифическим фургоном, Сэвидж оставляет Джиллета одного в опустевшем кабинете – ну а тот не замедлил воспользоваться удобным случаем и… Впрочем, окончание этой истории вам уже известно, – тактично завершил своё изложение он.